Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années de formation en biologie clinique seront réparties " (Frans → Nederlands) :

En d'autres mots, à titre d'exemple, les nonante années de formation en biologie clinique seront réparties en quarante-cinq années à l'université et quarante-cinq années dans les hôpitaux périphériques.

Met andere woorden, bij wijze van voorbeeld, zullen de negentig jaren opleiding klinische biologie opgesplitst worden in vijfenveertig jaar periferie en vijfenveertig jaar universiteit.


L’article 2bis de l’arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l’offre médicale fixe le nombre minimum de candidats qui ont annuellement accès à la formation pour un titre de médecin spécialiste en biologie clinique pour les années 2006 à 2009.

Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod regelt het minimaal aantal kandidaten dat voor de jaren 2006 tot 2009 jaarlijks toegang heeft tot de titel geneesheer-specialist in de klinische biologie.


Le stage en neurologie, d'une durée de quatre années est réparti comme suit, d'après les points A.I.4 et A.I.5 de l'annexe : « a) au moins deux ans de stage doivent être suivis dans un service clinique de neurologie générale avec policlinique, dont un an au moins dans un service pour formation complète; b) un an ...[+++]

De vier jaar durende stage in de neurologie wordt, volgens de punten A.I.4 en A.I.5 van de bijlage, als volgt gespreid : « a) ten minste twee jaar stage moeten doorgebracht worden in een klinische dienst voor algemene neurologie met polikliniek, waarvan ten minste één jaar in een dienst voor volledige opleiding; b) één jaar stage moet doorgebracht worden in het laboratorium voor klinische neurofysiologie verbonden met een neurologische dienst erkend voor volledige opleiding; dit jaar mag vervangen worden door een half-time stage ged ...[+++]


- de fixer les écarts algébriques concernant l'année 2007, qui serontglés en 2009, à 51.393.000 euros pour la biologie clinique et à 7.334.000 euros pour l'imagerie médicale;

- de algebraïsche verschillen met betrekking tot het jaar 2007, die in 2009 worden afgerekend vast te stellen op 51.393.000 euro voor de klinische biologie en 7.334.000 euro voor de medische beeldvorming;


« A ces budgets répartis est ajouté à partir du 1 janvier 2001 le montant qui correspond à la différence algébrique répartie entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations de biologie clinique en question, enregistrées au cours de la deuxième année qui précède l'année pour laquelle le budget global est fixé.

« Aan deze opgesplitste budgetten wordt vanaf 1 januari 2001 het bedrag toegevoegd dat overeenkomt met het opgesplitst algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen van klinische biologie, vastgesteld in het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarvoor het globaal budget wordt vastgelegd.


2. Pourriez-vous me fournir les chiffres des dépenses de l'INAMI afférentes aux honoraires médicaux pour les années susmentionnées, répartis par région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) et pour les disciplines suivantes: a) les consultations, avis et visites; b) les prestations spéciales; c) la biologie clinique; d) l'imagerie médicale; e) l'anesthésiologie chirurgicale.

2. Gelieve de cijfers per gewest (Vlaanderen, Wallonië en Brussel) van de RIZIV-uitgaven voor de artsenhonoraria voor de vermelde jaren op te splitsen voor de volgende disciplines: a) raadplegingen, adviezen en bezoeken; b) speciale verstrekkingen; c) klinische biologie; d) medische beeldvorming; e) heelkundige anesthesiologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années de formation en biologie clinique seront réparties ->

Date index: 2024-05-08
w