Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «années nous avons entendu dire » (Français → Néerlandais) :

Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We hebben hun oproep gehoord en ter harte genomen, en een grondige analyse van de bestaande wetgeving verricht.


Les Européens sont fermement décidés à protéger l'environnement et, ces dernières années, nous avons commencé à jouer un rôle plus actif, à titre individuel, dans la protection de l'environnement.

Europeanen zijn zeer begaan met de bescherming van het milieu en in de afgelopen jaren zijn ze, als individuen, een actievere rol gaan spelen op het gebied van milieubescherming.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

De afgelopen drie jaar hebben we reële vooruitgang geboekt.


Et, d'ici la fin de l'année, nous avons de bonnes chances de faire de même avec le Mexique et les pays d'Amérique du Sud.

En we hebben er goede hoop op dat eind dit jaar een vergelijkbare regeling op tafel zal liggen voor Mexico en landen in Zuid-Amerika.


J'ai fait de l'égalité hommes-femmes une pierre angulaire de l'administration que je dirige et je suis fier de dire que ces deux dernières années, nous avons fait d'énormes progrès dans la réalisation de l'objectif de 40 % de femmes dans les postes d'encadrement.

Ik heb gelijkheid tot hoeksteen gemaakt van de organisatie die ik leid en ik ben er trots op dat wij de afgelopen twee jaar grote vooruitgang hebben geboekt bij het streven om tot 40 % vrouwen op managementniveau te komen.


Pendant de nombreuses années nous avons entendu dire que le nucléaire était la forme d’énergie la plus propre et la plus sûre mais, comme nous pouvons le constater, quand se produit un accident, ses conséquences sont désastreuses, les répercussions s’en feront sentir au fil des générations, et le coût de ses conséquences est impossible à mesurer.

Jarenlang werd ons verteld dat kernenergie de schoonste en veiligste energievorm was. Helaas zien we dat als er ongelukken gebeuren, de gevolgen ervan dodelijk zijn en een impact hebben op vele generaties.


– (PL) Monsieur le Président, si je puis me permettre, nous vous avons entendu dire que la résolution avait été adoptée, mais je n’ai pas vu le résultat, du moins pas sur mon écran ni sur celui du siège devant moi.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, met alle respect, u hebt net gezegd dat deze resolutie is aangenomen, maar ik heb het resultaat niet gezien, althans niet op mijn scherm of op het scherm in de stoel voor mij.


– (SV) Monsieur le Président, nous sommes tous conscients que les impôts sont une question sensible, comme nous l’avons entendu dire dans les interventions précédentes.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, we zijn er ons allemaal van bewust dat belastingen een gevoelige kwestie zijn, zoals we hebben gehoord.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ces dernières années, nous avons entendu dire de plus en plus fréquemment, par les Européens, et aussi par de nombreux gouvernements européens, que l’Europe s’ingère dans tout. Cette critique n’est pas entièrement accessoire, et elle est, dans de nombreux cas, justifiée.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, we horen de laatste jaren steeds meer over de Europese burger, maar uit heel veel Europese hoofdsteden juist ook de klacht dat Europa zich overal mee bemoeit.


Évidemment, nous avons entendu dire dans cette Assemblée que cette prolongation de la période transitoire de trois à quatre ans n’était pas souhaitable. Toutefois, je crois qu’il est beaucoup plus important que nous garantissions que tous les produits seront mis sur le marché légalement et qu’une évaluation appropriée de ces produits sera effectuée.

Er is gezegd dat de verlenging van de overgangsperiode met vier jaar, in plaats van drie, eigenlijk onwenselijk is, en dat is correct.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

années nous avons entendu dire ->

Date index: 2022-07-24
w