Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "années s’étaient déjà " (Frans → Nederlands) :

2) Pour le Résumé Psychiatrique Minimum (RPM), les données relatives à l’année 2010 étaient déjà présentes dans la réponse à la question 5-8549.

2) Wat de Minimale Psychiatrische gegevens (MPG) betreft, werden de gegevens voor het jaar 2010 reeds vermeld in het antwoord op vraag 5-8549.


La très grande majorité des coordinateurs dans le cadre des conventions PZO pour l’année 2011 étaient déjà des officiers ou des membres des services d’incendie.

De overgrote meerderheid van de coördinatoren in het kader van de overeenkomsten OPZ voor het jaar 2011 waren al brandweerofficier of lid van de brandweer.


L'année dernière, la concertation sur les modalités d'exécution et le financement de ce filtrage n'étaient pas encore terminés, mais les services du SPF Intérieur s'étaient déjà attelés simultanément à adapter la législation.

De diensten Binnenlandse Zaken waren gelijktijdig wel al bezig met de aanpassing van de wetgeving.


Cette possibilité existe pour : 1° les étudiants qui étaient déjà inscrits à une formation de bachelor avant l'année académique au cours de laquelle l'extension du volume des études est introduite ; 2° les étudiants qui s'inscrivent à un parcours d'études à durée réduite sur la base d'un diplôme hbo5 obtenu précédemment pendant l'année académique au cours de laquelle l'extension du volume des études est introduite ; 3° les étudiants qui s'inscrivent à un parcours d'études à durée réduite sur la base d'un diplôme ...[+++]

Deze mogelijkheid bestaat voor : 1° studenten die reeds in de bacheloropleiding ingeschreven waren vóór het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang wordt ingevoerd; 2° studenten die zich voor een traject met vermindering van studieduur op grond van een eerder behaald HBO5-diploma inschrijven in het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang ingevoerd wordt; 3° studenten die zich voor een traject met vermindering van studieduur op grond van een eerder behaald bachelor- of masterdiploma inschrijven in het academiejaar waarin de uitbreiding van de studieomvang ingevoerd wordt of het daaropvolgend academiejaar.


C'est en ce sens que l'on se souvient des déclarations inquiétantes début de l'année d'Eddy Testelmans pour qui les services de l'armée étaient déjà en "survival mode" cette année avec zéro investissement et une perte en personnel de 10% d'ici cinq ans.

Men herinnert zich in dat verband ook de onrustwekkende uitspraken die Eddy Testelmans begin dit jaar deed. Volgens hem zijn de diensten van Defensie dit jaar al in "survival mode" gegaan, door de investeringsstop en de afvloeiing van 10 procent van het personeel de komende vijf jaar.


Les agressions contre des représentants de l'autorité publique, des titulaires d'une fonction publique, etc. étaient déjà en augmentation il y a plusieurs années.

Jaren geleden was er al sprake van toegenomen agressie tegen allerlei vertegenwoordigers van het openbaar gezag, dragers van openbare ambten, en dergelijke.


Les risques de l'amiante étaient déjà connus au préalable, en réalité depuis 1900 déjà, et la littérature scientifique sur le sujet remonte aux années 1950.

De risico's van asbest waren op voorhand al gekend, eigenlijk al sinds 1900 en er bestaat sinds de jaren 1950 wetenschappelijke literatuur over.


Les risques de l'amiante étaient déjà connus au préalable, en réalité depuis 1900 déjà, et la littérature scientifique sur le sujet remonte aux années 1950.

De risico's van asbest waren op voorhand al gekend, eigenlijk al sinds 1900 en er bestaat sinds de jaren 1950 wetenschappelijke literatuur over.


6. a) Combien d'affaires relatives à des violences homo- et transphobes ont-elles déjà été traitées cette année? b) Quels types de délits sont-ils les plus fréquemment commis? c) Combien de jugements ont-ils déjà été prononcés cette année? d) Combien étaient-ils favorables aux victimes de violences homo- et transphobes?

6. a) Hoeveel zaken rond homo- en transfoob geweld werden dit jaar reeds behandeld? b) Welke misdrijven kwamen het meest aan bod? c) Hoeveel vonnissen werden dit jaar al geveld? d) Hoeveel daarvan werden uitgesproken in het voordeel van de slachtoffers van homo- en transfoob geweld?


1. Les blogues ou weblogs existent déjà depuis une dizaine d'années; ils étaient initialement destinés à rédiger des commentaires personnels sur des matières intéressantes et étaient donc à l'époque plutôt perçus comme des « journaux en ligne ».

1. Blogs of weblogs bestaan al ongeveer 10 jaar; aangezien ze aanvankelijk bedoeld waren om persoonlijke commentaren neer te schrijven op belangwekkende aangelegenheden, werden ze toen in feite eerder aangezien als « online journals ».


w