Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ans est tout aussi discutable » (Français → Néerlandais) :

Nous aurions ainsi une possibilité plus "réaliste", qui serait donc tout aussi équitable et qui permettrait également sans doute de maintenir l'offre de justice de paix à Saint-Hubert, qui se situerait en plein centre de la province, tout en évitant à Neufchâteau de faire face à un problème de saturation.

Dat zou dus een realistischere en heel billijke optie zijn, waardoor mogelijk ook het vredegerecht van Saint-Hubert kan behouden worden, die zich in het centrum van de provincie zou bevinden, en waarmee tegelijk ook voorkomen kan worden dat Neufchâteau met te veel dossiers kampt.


Ces projets seront aussi discutés au sein de la cellule d'investissement.

Binnen de investeringscel zullen deze projecten ook besproken worden.


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Mais tout comme il est équitable que la sécurité sociale fournisse un effort pour rééquilibrer les finances publiques, il est tout aussi juste que chaque sous-secteur contribue à l'effort total que la sécurité sociale dans son ensemble doit fournir.

Maar net zoals het fair is dat de sociale zekerheid een inspanning levert om de openbare financiën terug op orde te brengen, is het even rechtvaardig dat iedere deelsector haar bijdrage levert aan de totale inspanning waarvoor de gehele sociale zekerheid moet instaan.


Cela est tout aussi vrai pour l'Afghanistan que pour tout autre pays.

Dat geldt voor Afghanistan evenals voor elk ander land.


Dans tout le système, on ne discute pas uniquement de la marge mais on doit aussi discuter de l'emploi en fonction d'une dimension intersectorielle mais surtout en fonction d'une dimension sectorielle (avec des variations).

In de hele regeling draait de discussie niet alleen rond de marge maar zou zij ook moeten gaan over de werkgelegenheid volgens de intersectorale dimensie maar vooral volgens de sectorale dimensie (met schommelingen).


Nous devrons aussi discuter en commission de la création éventuelle d'un Conseil supérieur de déontologie.

De discussie over de vraag of er al dan niet een Hoge Raad voor Deontologie moet komen, zullen we ook in de commissie moeten voeren.


Je pense également que le nombre de fois où, en commission des Affaires étrangères, nous avons discuté de problématiques touchant à la Coopération au développement est tout aussi important.

In de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen hebben we reeds dikwijls gedebatteerd over problemen inzake ontwikkelingssamenwerking.


En outre, les prestataires de soins doivent aussi économiser 130 millions d'euros, on en a aussi discuté hier à la médico-mut et au Conseil général de l'INAMI. Il reste encore environ la moitié des 425 millions d'euros de vraies économies.

Daarnaast moeten ook de zorgverstrekkers 130 miljoen euro besparen en ook dat is gisteren nog besproken in de Medicomut en de Algemene Raad van het RIZIV. Rest dan nog ongeveer de helft van de 425 miljoen euro echte besparingen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ans est tout aussi discutable ->

Date index: 2023-08-19
w