Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antoine duquesne membre » (Français → Néerlandais) :

Je me refère également à la réponse donnée précédemment à la question écrite nº 281 du 1 octobre 1997 à M. Antoine Duquesne, membre de la Chambre des représentants, posée sur le même sujet (bulletin des Questions et Réponses, p. 14904-14905).

Ik verwijs ook naar het antwoord, dat ik voorbehouden heb op de schriftelijke vraag nr. 281 van 1 oktober 1997, die de heer Antoine Duquesne, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft gesteld met betrekking tot hetzelfde onderwerp (bulletin van Vragen en Antwoorden, blz. 14904-14905).


M. Antoine Duquesne, membre du Parlement européen, constate que le projet de Traité constitutionnel renforce les droits essentiels des citoyens européens et constitue l'amorce de l'Europe politique.

De heer Antoine Duquesne, lid van het Europees Parlement, stelt vast dat het ontwerp van grondwettelijk verdrag de grondrechten van de Europese burgers versterkt en het begin inluidt van een politiek Europa.


Pour M. Antoine Duquesne, membre du Parlement européen, il convient d'être aussi exigeant avec la Roumanie et la Bulgarie qu'avec la Turquie.

Voor de heer Antoine Duquesne, lid van het Europees Parlement, moet men even veeleisend zijn voor Roemenië en Bulgarije als voor Turkije.


M. Antoine Duquesne, membre du Parlement européen, se réjouit de l'ouverture des négociations avec la Turquie.

De heer Antoine Duquesne, lid van het Europees Parlement, is verheugd over het opstarten van onderhandelingen met Turkije.


Le 28 mars 2001 s'est tenue à Sarajevo une réunion entre, d'une part, l'Union européenne, représentée par M Maj-Inger Klingvall, ministre suédoise chargée de la coopération internationale, des migrations et de l'immigration, accompagnée par M. Antoine Duquesne, ministre belge de l'intérieur, et par M. António Vitorino, membre de la Commission européenne, et, d'autre part, les pays participant au processus de stabilisation et d'association représentés par M. Bujar Himci, ministre de l'ordre public de l'Albanie, M. ...[+++]

De Europese Unie, vertegenwoordigd door mevrouw Maj-Inger Klingvall, minister bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, belast met Internationale Ontwikkelingssamenwerking, Migratie en Immigratie van Zweden, bijgestaan door de heer Antoine Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken van België en de heer António Vitorino, lid van de Europese Commissie, alsmede de landen van het stabilisatie- en associatieproces, vertegenwoordigd door de heer Bujar Himci, onderminister van Openbare Orde van Albanië, de heer Svetozar ...[+++]


Lorsque Louis Michel quitte la présidence du MR en 2003, c'est tout naturellement que les membres du parti plébiscitent Antoine Duquesne, assurant ainsi la transition avant l'élection de Didier Reynders comme chef du parti.

Wanneer Louis Michel het voorzitterschap van de MR in 2003 verlaat, is het niet meer dan logisch dat de partijleden massaal achter Antoine Duquesne staan en zo de overgang verzekeren vóór de verkiezing van Didier Reynders tot partijleider.


En ce qui concerne la notification européenne selon laquelle la province de Luxembourg est à la traîne en matière de sécurité routière, je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse à la question parlementaire no 214 du 8 juin 1998 de M. le député Antoine Duquesne en la matière (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 142, p. 19569).

Wat betreft de Europese berichten dat de provincie Luxemburg aan de staart van de verkeersonveiligheid bengelt, wens ik het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 214 van 8 juni 1998 van de heer volksvertegenwoordiger Antoine Duquesne hieromtrent (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 142, blz. 19569).


Sur un plan général cependant, je rappelle à l'honorable membre que l'attribution des activités est régie par la circulaire ministérielle du 1er juillet 1994 (Moniteur belge du 16 juillet 1994) qui prévoit que l'ALE donnera priorité, dans l'ordre, d'abord à l'accord mutuel entre le chômeur et l'utilisateur, ensuite, et ce sans préférence à l'une ou l'autre des catégories de personnes, soit aux chômeurs volontaires soit aux demandeurs d'emploi qui ont droit au minimum de moyens d'existence et enfin, aux autres chômeurs inscrits d'office (sur ce point, voir la question no 48 de M. Antoine ...[+++]

In het algemeen herinner ik er het geacht lid evenwel aan dat het toewijzen van de activiteiten geregeld wordt door de ministeriële rondzendbrief van 1 juli 1994 (Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994). Hierin is voorzien dat het PWA in volgorde voorrang zal geven vooreerst aan het wederzijds akkoord tussen de werkloze en de gebruiker, vervolgens en zonder voorkeur voor de ene of de andere categorie personen hetzij aan de werklozen-vrijwilligers, hetzij aan de werkzoekenden die gerechtigd zijn op het bestaansminimum en tenslotte aan de andere ambtshalve ingeschreven werklozen (wat dit punt betreft, zie vraag nr. 48 van de heer Antoine Duquesne ...[+++]van 25 oktober 1995, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 18, blz. 1919 tot 1921).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antoine duquesne membre ->

Date index: 2023-03-29
w