L'arrêté royal du 8 août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives à l'ouverture, au maintien et au retrait du droit à l'intervention majorée de l'assurance visées à l'article 37, § 1 , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coord
onnée le 14 juillet 1994, prévoit en son article 5, § 1
, alinéa 4, f), une nouvelle catégorie de revenus prise en considéra
...[+++]tion dans le cadre de l'octroi du droit à l'intervention majorée de l'assurance : il s'agit effectivement du revenu calculé selon certaines modalités résultant de l'aliénation, à titre gratuit ou à titre onéreux, de biens meubles ou immeubles au cours des 10 années précédant la demande d'intervention majorée de l'assurance. In artikel 5, § 1, vierde lid, f) , van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ter bepaling van de inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde verzeker
ingstegemoetkoming, welke bedoeld zijn in artikel 37, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoö
rdineerd op 14 juli 1994, is een nieuwe categorie van inkomens vermeld waarmee rekening wordt gehouden bij de toekenning van het recht op de verhoog
...[+++]de verzekeringstegemoetkoming : het gaat inderdaad om het inkomen berekend volgens bepaalde modaliteiten dat voortvloeit uit de vervreemding, om niet of zonder bezwarende titel, van roerende of onroerende goederen in de loop van de tien jaar vóór de aanvraag tot verhoogde verzekeringstegemoetkoming.