Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2005 inclus » (Français → Néerlandais) :

29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article 5, § 3, inséré par la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente; ...[+++]

29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artike ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 1989 (koninklijk besluit van 23 januari 1990; Belgisch Staatsb ...[+++]


« Art. 21. Les titres et les échelles de traitement, visés aux annexes Ire et II, jointes au présent arrêté, entrent en vigueur le 1 septembre 2008, à l'exception des titres suivis du code 1, qui produisent leurs effets le 1 septembre 2005, avec la restriction toutefois que, pour la période du 1 septembre 2005 au 31 août 2008 inclus, cela n'a aucune répercussion sur les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs pour ce qui est de la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise a ...[+++]

« Art. 21. De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in bijlage I en II, die bij dit besluit zijn gevoegd, treden in werking op 1 september 2008, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2005, met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 augustus 2008 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling, en de bekwaamheidsbewijzen, gevolgd door code 2, di ...[+++]


1. La troisième semaine de vacances sera prise collectivement du lundi 31 juillet 2006 au vendredi 4 août 2006 inclus, à l'exception des entreprises qui ont communiqué avant le 31 décembre 2005 à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant le fait qu'elles prennent la troisième semaine de vacances pendant la période du lundi 21 août 2006 au vendredi 25 août 2006 inclus.

1. De derde vakantieweek collectief genomen van maandag 31 juli 2006 tot en met vrijdag 4 augustus 2006, behoudens voor deze ondernemingen waarvan voor 31 december 2005 mededeling gedaan is aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, van het feit dat zij de derde vakantieweek nemen tijdens de periode van maandag 21 augustus 2006 tot en met vrijdag 25 augustus 2006.


44 : Du 1 septembre 2003 au 31 août 2005 inclus, avec la restriction toutefois que pour la période du 1 septembre 2003 au 31 août 2005 cela n'a aucune répercussion pour les personnels et les pouvoirs organisateurs pour ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;

44 : Vanaf 1 september 2003 tot en met 31 augustus 2005, met de beperking evenwel dat hieruit voor de periode van 1 september 2003 tot en met 31 augustus 2005 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;


19 : du 1 septembre 2000 au 31 août 2005 inclus, avec la restriction que, pour la période du 1 septembre 2000 au 31 août 2005 inclus, cela n'a aucune répercussion pour les personnels et les autorités scolaires pour ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail;

19 : vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2005, met de beperking dat hieruit voor de periode van 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2005 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de schoolbesturen met betrekking tot bezoldiging en terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, reaffectatie en wedertewerkstelling;


Jusqu'au 29 août 2005 inclus, les services de recouvrement judiciaire de l'Office national de sécurité sociale ont entamé 28 732 nouvelles procédures;

Tot en met 29 augustus 2005, werden er door de diensten gerechtelijke navordering van de Rijksdienst voor sociale zekerheid 28 732 nieuwe procedures opgestart.


- pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1 juillet 2005 au mardi 16 août 2005 inclus, soit du vendredi 8 juillet 2005 au mardi 23 août 2005 inclus;

- voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2005 tot en met dinsdag 16 augustus 2005, ofwel van vrijdag 8 juli 2005 tot en met dinsdag 23 augustus 2005;


Le projet couvre la période du 15 avril 2005 au 31 août 2005 inclus et sera ensuite évalué.

Het project loopt van 15 april 2005 tot en met 31 augustus 2005, waarna het project zal worden geëvalueerd.




D'autres ont cherché : août     juillet     inclus     mai     décembre 2016 inclus     septembre     août 2008 inclus     vendredi 4 août     décembre     août 2006 inclus     août 2005 inclus     jusqu'au 29 août 2005 inclus     mardi 16 août 2005 inclus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2005 inclus ->

Date index: 2021-10-29
w