Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «août 2007 madame sophie brouhon » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 11 août 2017, Madame Sophie HOTTAT est déchargée de sa fonction de collaborateur à l'Ambassade de Belgique à Brasilia ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat avec comme circonscription le District fédéral et l'Etat de Goisss, les Etats de Tocantins, de Parss, d'Amapss, de Roraima, d'Amazonas, d'Acre, de Rondônia et du Mato Grosso.

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt Mevrouw Sophie HOTTAT ontheven uit haar functie van medewerkster bij de Ambassade van België te Brasilia alsook uit haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staat met als ressort het Federaal District en de Staat Goisss, de Staten Tocantins, Parss, Amapss, Roraima, Amazonas, Acre, Rondônia en Mato Grosso.


Par arrêté royal du 29 novembre 2017, Madame Sophie DELVAUX, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 août 2017.

Bij koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt met ingang van 1 augustus 2017, Mevrouw Sophie DELVAUX benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


Par arrêté royal du 10 août 2015, Madame Anne-Sophie COSYNS, classe A1 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure, à la classe A2, avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais, avec effets au 1 juillet 2015.

Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt mevrouw Anne-Sophie COSYNS, klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A2, met de titel van attaché, in het Nederlands taalkader, met uitwerking op 1 juli 2015.


Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame OBLIN Sophie est admise au stage au grade d'assistante à partir du 1 août 2016

Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt mevrouw OBLIN Sophie toegelaten tot de stage in de graad van assistente met ingang vanaf 1 augustus 2016.


Considérant la demande du 22 juillet 2014 de la Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles qui sollicite le remplacement de Madame Gwenaëlle GROVONIUS, membre effectif, par Madame Marie-Pierre VAN DOOREN; et la demande du 27 août 2014 du Centre Infor-Jeunes du Brabant-Wallon qui sollicite le remplacement de Madame Frédérique BREYNE, membre suppléant par Madame Sophie ARTS; ...[+++]

Gelet op de aanvraag van 22 juli 2014 van de « Fédération Infor Jeunes Wallonie Bruxelles » voor de vervanging van Mevr. Gwenaëlle GROVONIUS, werkend lid, door Mevr. Marie-Pierre VAN DOOREN; en op de aanvraag van 27 augustus 2014 van het " Centre Infor-Jeunes du Brabant-Wallon" voor de vervanging van Mevr. Frédérique BREYNE, plaatsvervangend lid, door Mevr. Sophie ARTS;


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 août 2007, Madame Sophie Brouhon est nommée en qualité de Directrice de Cabinet du Vice-Président, Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction publique et des Sports, à la date du 27 août 2007.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 augustus 2007 wordt op 27 augustus 2007 Mevr. Sophie Brouhon benoemd tot Kabinetsdirecteur van de Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken en Sport.


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de M. Böge sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil sur la mobilisation du fonds de solidarité de l’UE demandée par la France pour répondre à la situation d’urgence causée par l’ouragan Dean à la Martinique et à la Guadeloupe en août 2007.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van de heer Böge over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, waarom verzocht is door Frankrijk, als bijstand voor de noodsituatie die is veroorzaakt door de orkaan Dean in Martinique en Guadeloupe in augustus 2007.


Dans le Moniteur belge n° 238 du 14 août 2007, page 43122, acte n° 2007/15130, il faut remplacer les mots « Mme Sophie De Groote (F), classe A2 » par les mots « Mme Sophie De Groote (F), classe A1 ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 238 van 14 augustus 2007, blz. 43122, akte nr. 2007/15130, worden de woorden « Mevr. Sophie De Groote (F), klasse A2 » vervangen door de woorden « Mevr. Sophie De Groote (F), klasse A1 ».


Par arrêté royal du 12 septembre 2007, Mme Sophie Block est nommée en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché, dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services centraux et est classée dans la filière de métiers Population et Sécurité, cadre linguistique français, à partir du 4 août 2007.

Bij koninklijk besluit van 12 september 2007 wordt Mevr. Sophie Block benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché, in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, en ingedeeld in de vakrichting Bevolking en Veiligheid, Franstalig kader, met ingang van 4 augustus 2007.




D'autres ont cherché : août     août 2017 madame     madame sophie     novembre     novembre 2017 madame     août 2015 madame     madame     madame oblin sophie     juillet     remplacement de madame     août 2007 madame     madame sophie brouhon     guadeloupe en août     mme sophie     septembre     cadre     août 2007 madame sophie brouhon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

août 2007 madame sophie brouhon ->

Date index: 2021-09-07
w