Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aperçu de tous les magistrats détachés aussi » (Français → Néerlandais) :

Vous trouverez ci-joint un aperçu de tous les magistrats détachés aussi bien en Belgique qu’à l’étranger.

Gelieve in bijlage een tabel te vinden dat een overzicht geeft van alle in binnen- of buitenland gedetacheerde magistraten.


Il y a également eu une demande du centre de crise du gouvernement pour un aperçu de tous les magistrats en Belgique chargés de dossiers terroristes et qui entrent éventuellement en ligne de compte pour la prise de mesures de sécurité.

Er kwam ook een vraag van het crisiscentrum van de regering voor een overzicht van alle magistraten in België belast met terroristische dossiers en die eventueel in aanmerking komen voor het nemen van veiligheidsmaatregelen.


Dans le même sens, le Conseil des ministres précise que les motifs pouvant être invoqués à l'appui du recours visé à cet article 330quinquies sont plus larges que ceux susceptibles d'être soulevés dans le cadre de l'article 413, § 5, précité, du Code judiciaire : dans ce cadre « toute critique de légalité et d'excès de pouvoir pourra être soulevée, en ce compris la pertinence et la justesse des motifs mais aussi les principes de bonne administration et la proportionnalité, laquelle implique une mise en balance des intérêts en présence »; par ailleurs, ce recours « devant le comité de direction, instance collégiale, a pour but d'évaluer ...[+++]

In dezelfde zin preciseert de Ministerraad dat de redenen die kunnen worden aangevoerd ter ondersteuning van het beroep bedoeld in dat artikel 330quinquies, ruimer zijn dan die welke kunnen worden aangehaald in het kader van het voormelde artikel 413, § 5, van het Gerechtelijk Wetboek : in dat kader « kan elke kritiek met betrekking tot wettigheid en bevoegdheidsoverschrijding worden opgeworpen, met inbegrip van de pertinentie en de juistheid van de motivering, maar ook de beginselen van behoorlijk bestuur en de evenredigheid, die een afweging van de aanwezige belangen impliceert »; overigens heeft dat beroep « voor het directiecomité, dat een collegiale instantie is, tot doel de geldigheid en de redelijkheid van de beslissing tot mobilite ...[+++]


La ministre répond que le personnel des greffes et des secrétariats de parquets peut être détaché aussi bien auprès de cabinets régionaux que de cabinets fédéraux alors que les magistrats ne peuvent être détachés qu'auprès de cabinets fédéraux.

De minister antwoordt dat het personeel van griffies en parketsecretariaten naar zowel regionale als federale kabinetten kan worden gedetacheerd. De magistraten kunnen enkel naar de federale kabinetten.


Il en va de même des dispositions qui, pour tous les magistrats membres de la Commission de modernisation, tant du siège que du parquet, règlent leur rémunération et indemnités, les incompatibilités, leur détachement et leur remplacement.

Hetzelfde geldt voor de bepalingen die, voor alle zittende magistraten en parketmagistraten die lid zijn van de Commissie voor de Modernisering, de bezoldiging en vergoedingen, de onverenigbaarheden, de detachering en de vervanging regelen.


Il en va de même des dispositions qui, pour tous les magistrats membres de la Commission de modernisation, tant du siège que du parquet, règlent leur rémunération et indemnités, les incompatibilités, leur détachement et leur remplacement.

Hetzelfde geldt voor de bepalingen die, voor alle zittende magistraten en parketmagistraten die lid zijn van de Commissie voor de Modernisering, de bezoldiging en vergoedingen, de onverenigbaarheden, de detachering en de vervanging regelen.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

Er moet ook worden onderzocht hoe optimaal gebruik kan worden gemaakt maken van de expertise van naar derde landen gedetacheerde rechtshandhavingsambtenaren van de lidstaten, en er moet worden nagegaan of het haalbaar is verbindingsfunctionarissen van EU-agentschappen en magistraten te detacheren naar belangrijke derde landen.


Aussi, à côté des accords de détachements sont conclus aussi un certain nombre d'accords de collaboration entre tous les secteurs concernés (service de prévention, police locale, assistance, parquet et autre).

- Tevens worden naast de detacheringsovereenkomsten ook tal van samenwerkingsakkoorden afgesloten tussen alle betrokken sectoren (preventiedienst, lokale politie, hulpverlening, parketten, en andere).


4° Ce type de formation pourra constituer l'amorce d'une structure d'accompagnement pour tous les stagiaires et les jeunes magistrats mais aussi, de manière plus générale, un lieu de rencontre pour les membres de l'institution judiciaire.

4° Dit type van opleiding kan de aanzet zijn van een begeleidingsstructuur voor alle stagiairs en jonge magistraten maar ook, meer in het algemeen, een trefplaats voor de leden van het gerechtelijk apparaat.


4° Ce type de formation pourra constituer l'amorce d'une structure d'accompagnement pour tous les stagiaires et les jeunes magistrats mais aussi, de manière plus générale, un lieu de rencontre pour les membres de l'institution judiciaire.

4° Dit type van opleiding kan de aanzet zijn van een begeleidingsstructuur voor alle stagiairs en jonge magistraten maar ook, meer in het algemeen, een trefplaats voor de leden van het gerechtelijk apparaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aperçu de tous les magistrats détachés aussi ->

Date index: 2022-12-13
w