Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apparaît déjà assez clairement " (Frans → Nederlands) :

À la lecture de cet addendum, il apparait cependant assez clairement qu'une simple circulaire (qui au plan juridique est d'une valeur inférieure à une loi) est insuffisante pour contrer les montages observés.

Bij het lezen van dit addendum blijkt echter vrij duidelijk dat een gewone circulaire (die op juridisch vlak ondergeschikt is aan een wet) niet volstaat om dergelijke constructies te bestrijden.


À la lecture de cet addendum, il apparait cependant assez clairement qu'une simple circulaire (qui au plan juridique est d'une valeur inférieure à une loi) est insuffisante pour contrer les montages observés.

Bij het lezen van dit addendum blijkt echter vrij duidelijk dat een gewone circulaire (die op juridisch vlak ondergeschikt is aan een wet) niet volstaat om dergelijke constructies te bestrijden.


L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.

De Europese Unie heeft tot 2013 12 miljard euro gereserveerd voor de integratie van minderheden, en het is nu al duidelijk dat het, voor wat betreft de meeste Roma en Sinti, weggegooid geld zal zijn.


Pour les auteurs de la proposition, il apparaît dès lors clairement que le moment est venu de mettre ce texte inadapté en conformité avec ce qui est depuis longtemps déjà la situation de fait.

Voor de indieners van het voorstel is het dan ook duidelijk dat de tijd rijp is om deze onaangepaste tekst in overeenstemming te brengen met wat reeds lang de feitelijke situatie is.


Pour les auteurs de la proposition, il apparaît dès lors clairement que le moment est venu de mettre ce texte inadapté en conformité avec ce qui est depuis longtemps déjà la situation de fait.

Voor de indieners van het voorstel is het dan ook duidelijk dat de tijd rijp is om deze onaangepaste tekst in overeenstemming te brengen met wat reeds lang de feitelijke situatie is.


Depuis que la communauté des chercheurs elle-même réclame une adaptation des règles, la simplification des procédures et des exigences et davantage de confiance dans le financement de la recherche par l’Union, il apparaît maintenant assez clairement qu’il y a un besoin de rationalisation du financement et de la gestion de la recherche pour garantir que celle-ci et l’innovation soient efficaces et répandues dans toute l’Europe.

Het feit dat de onderzoekgemeenschap zelf aandringt op aanpassing van de regels, op vereenvoudiging van de procedures en eisen en op meer vertrouwen bij de communautaire financiering van onderzoek, maakt maar al te duidelijk dat er behoefte is aan versoepeling van de procedures voor de financiering van onderzoek. Alleen zo kan ervoor worden gezorgd dat onderzoek en innovatie doeltreffend en overal in Europa kunnen plaatsvinden.


L’intention de la présidence est déjà assez clairement exprimée par la devise qu’elle a choisie pour son mandat, en substance «Une Europe sans barrières», qui représente bien plus qu’un slogan politique.

Het voornemen van het voorzitterschap blijkt al heel duidelijk uit het voor zijn zittingsperiode gekozen motto: “Europa zonder grenzen”, dat veel meer is dan een politieke leus.


Il apparaît assez clairement qu’une vraie réforme est nécessaire dans l’intérêt du sport lui-même et de la FIFA.

Het is zonneklaar dat er echte hervormingen moeten komen in het belang van de sport zelf en van de FIFA.


Compte tenu du repositionnement stratégique de pays comme les États-Unis, la Chine et la Russie, et de la pénurie croissante des matières premières et des ressources énergétiques, l’Europe devrait élaborer un rôle crucial, décisif, mais il apparaît assez clairement qu’elle n’est pas préparée à de tels défis.

In het licht van de strategische herpositionering van landen als de Verenigde Staten, China en Rusland en de toenemende vraag naar grondstoffen en energiebronnen, zou Europa een belangrijke en beslissende rol moeten spelen.


On a fait remarquer que la distinction entre les définitions criminologique et pénale n'apparaît pas assez clairement dans le texte du projet.

Er werd gesteld dat het onderscheid tussen de criminologische en de strafrechtelijke definitie te weinig tot uiting kwam in de tekst van het ontwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

apparaît déjà assez clairement ->

Date index: 2020-12-23
w