Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appelant une présence militaire beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Je constate finalement que la présence militaire suscite beaucoup d'éloges dans l'opinion publique et donc, qu'OVG reste une opération où la Défense a l'opportunité de montrer sa valeur cruciale au profit de notre société.

Ik stel tot slot vast dat de militaire aanwezigheid op veel lof van de publieke opinie kan rekenen en dus blijft OVG een operatie die toelaat aan Defensie invulling te geven aan de cruciale waarden die zij biedt ten voordele van onze samenleving.


M. considérant que la Turquie doit, au profit de tous les acteurs concernés et afin d'améliorer la stabilité et de se conformer à la politique étrangère dite de "zéro problème" dont on a beaucoup entendu parler, retirer ses troupes de Chypre, mettre fin à sa présence militaire illégale et, entre autres, régler les différends au sujet des frontières maritimes, conformément aux dispositions de la charte des Nations unies, de la CNUDM et du ...[+++]

M. overwegende dat Turkije, met het oog op het welzijn van alle betrokken actoren en teneinde tot grotere stabiliteit te komen, en overeenkomstig het breed uitgedragen buitenlands beleid van "zero problems", zijn troepen van Cyprus moet terugtrekken, zijn illegale militaire aanwezigheid op het eiland moet beëindigen en ook geschillen over de zeegrenzen moet oplossen, met inachtneming met de bepalingen van het VN-Handvest, UNCLOS en het internationaal recht in het algemeen;


Le Burundi recherche moins une présence militaire et par conséquent, l'impératif de contrôle sécuritaire est beaucoup plus fort dans le cas du Rwanda.

Burundi is minder uit op een militaire aanwezigheid en de noodzaak van een controle op de veiligheid is dan ook veel sterker in Rwanda.


19° les journées de présence sous les armes en vertu d'un appel ou rappel sous les drapeaux ainsi que les journées de service accomplies en qualité d'objecteur de conscience ou les journées de prestations remplies par un milicien qui sont assimilées au service militaire en vertu de la législation concernée.

19° de dagen van aanwezigheid onder de wapens wegens oproeping of wederoproeping alsmede de dagen van dienst als gewetensbezwaarde of de dagen van prestaties als dienstplichtige die krachtens de betrokken wetgeving met legerdienst gelijkgesteld worden.


Je terminerai en appelant une présence militaire beaucoup plus forte pour stabiliser la paix et ça, certes, seules les Nations unies peuvent le faire.

Ik zou graag willen afsluiten met een verzoek om een veel sterkere militaire aanwezigheid, teneinde de vrede te stabiliseren. Dat is echter iets dat alleen de Verenigde Naties kan bewerkstelligen.


Service public fédéral Affaires étrangères 1. En addition à la présence de militaires devant l'entrée de notre bâtiment principal, les mesures suivantes de sécurité ont été prises: a) Augmentation du nombre d'agents de sécurité (firme privée): le dispositif de base a été augmenté de 5 agents. b) Appel à des maitres-chiens (firme privée) lors de toutes les conférences internationales de niveau 3 OCAM au Palais d'Egmont et à Val Duchesse c) Acquisition de gilets pare-balles pour le personnel du service de sécurité interne.

BuZa 1. Bovenop de aanwezigheid van de militairen voor de ingang van ons hoofdgebouw, werden volgende veiligheidsmaatregelen genomen: a) Verhoging van het aantal veiligheidsagenten (privéfirma): de basisopstelling werd verhoogd met 5 agenten. b) Er werd een beroep gedaan op hondenmeesters (privéfirma) tijdens de internationale conferenties van niveau 3 (OCAD) in het Egmontpaleis en in Hertoginnedal. c) Aankoop van kogelwerende vesten voor het personeel van de interne dienst veiligheid.


L’Europe ne s’est pas lavé les mains face au Liban; je tiens à rappeler à chacun la présence militaire européenne dans l’UNIFIL 2, qui représente un nombre impressionnant, et il y a eu beaucoup de pertes et de morts, comme le Conseil nous l’a rappelé.

Europa heeft zijn handen niet afgetrokken van Libanon; ik herinner alle aanwezigen aan de – imposante – Europese militaire deelname aan Unifil 2 en, zoals de Raad ons in herinnering heeft gebracht, de zware verliezen en vele dodelijke slachtoffers waarmee deze al gepaard is gegaan.


- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, l’Europe, tant pour des raisons de sécurité des États européens que pour contribuer à la sécurité d’autres États en dehors de la région qui pourraient avoir éventuellement besoin de son appui, appelle une présence militaire autonome, différente de celle dont elle dispose au titre de sa participation à l’Alliance atlantique.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, als de Europese Unie de veiligheid wil garanderen van de Europese landen en een bijdrage wil leveren aan de veiligheid van landen buiten haar eigen gebied, die haar hulp eventueel nodig hebben, heeft zij een eigen militaire instantie nodig, een instantie die los staat van haar deelneming aan het Atlantisch bondgenootschap.


Pour le reste, il est clair que nous devons nous montrer beaucoup plus fermes à l'égard du gouvernement de Kigali et de la présence militaire.

Voor het overige is het duidelijk dat we ons veel vastberadener moeten opstellen tegenover de regering van Kigali en de militaire aanwezigheid.


Le magazine Intelligence Online mentionnait récemment une présence accrue de ce que l'on appelle pudiquement des « conseillers militaires ».

Er worden daar verdoken conflicten uitgevochten. Het tijdschrift Intelligence Online had het onlangs over een verhoogde aanwezigheid van wat men voorzichtig `militaire raadgevers' noemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelant une présence militaire beaucoup ->

Date index: 2024-11-07
w