Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appelle donc également " (Frans → Nederlands) :

Un an après la signature de la déclaration UE-Turquie, les franchissements irréguliers des frontières continuent d'être maîtrisés mais les arrivées sont toujours plus nombreuses que les retours. La Commission appelle donc également la Grèce et tous les États membres à maintenir le rythme de la mise en œuvre du plan d'action conjoint afin d'améliorer la situation dans les îles.

Dankzij de verklaring EU-Turkije, die nu een jaar van kracht is, zijn de irreguliere grensoverschrijdingen al een jaar onder controle.


J’appelle donc également à une interdiction des exportations de déchets nucléaires vers les pays tiers.

Vandaar dat ik ook pleit voor een verbod op de uitvoer van nucleair afval naar derde landen.


Encourager la participation aux possibilités d'éducation par le sport est donc un sujet prioritaire pour les partenariats scolaires soutenus par le programme Comenius, pour les actions structurées dans le domaine de l'éducation et la formation professionnelles du programme Leonardo da Vinci, pour les réseaux thématiques et les projets de mobilité dans le domaine de l'enseignement supérieur qui sont soutenus par le programme Erasmus, ainsi que pour les projets multilatéraux dans le domaine de la formation des adultes soutenus par le programme Grundtvig. 7) Le secteur du sport peut également ...[+++]

De deelname aan scholingsmogelijkheden via sport bevorderen is dus een prioriteit voor scholenpartnerschappen die steun krijgen van het Comenius-programma, voor gestructureerde acties op het gebied van beroepsonderwijs en –opleiding via het Leonardo da Vinci-programma, voor thematische netwerken en mobiliteit op het gebied van hoger onderwijs die steun krijgen van het Erasmus-programma, en voor multilaterale projecten op het gebied van volwassenenonderwijs die steun krijgen van het Grundtvig-programma. 7) De sportsector kan ook steun aanvragen via de oproepen tot het indienen van voorstellen over de uitvoering van het Europees kwalificat ...[+++]


- Les avis de recours (appel, opposition) doivent être envoyés uniquement si le jugement contre lequel le recours est formé a déjà été transmis auparavant au service du Casier judiciaire central (on vise donc les recours formés dans un délai extraordinaire) : ces avis sont également transmis par e-mail;

- De berichten inzake beroep (verzet) dienen enkel te worden overgezonden voor zover de veroordeling waartegen het rechtsmiddel werd aangetekend reeds werd overgemaakt aan de dienst Centraal Strafregister (de rechtsmiddelen tijdens de buitengewone termijn van verzet worden dus beoogd) : deze berichten worden eveneens overgemaakt via e-mail;


La cour d'appel a également été confrontée à ce choix: la cour du travail est donc intégrée à la cour d'appel, qui devient une « cour unique ».

Ook op het niveau van het hof van beroep moest die keuze gemaakt worden : het Arbeidshof wordt dus in het hof van beroep geïntegreerd dat een « éénheidshof » wordt.


La cour d'appel a également été confrontée à ce choix: la cour du travail est donc intégrée à la cour d'appel, qui devient une « cour unique ».

Ook op het niveau van het hof van beroep moest die keuze gemaakt worden : het Arbeidshof wordt dus in het hof van beroep geïntegreerd dat een « éénheidshof » wordt.


L’adoption de mesures contraignantes visant à augmenter la participation des femmes dans les conseils d’administration des institutions publiques, dans les mandats des administrations publiques ainsi que dans les conseils d’administration des entreprises publiques et privées est donc préconisée. C’est une exigence de la plate-forme d'action de Pékin qui appelle à la mise en œuvre d'actions positives, mais également du conseil de l’éga ...[+++]

Het aannemen van verplichtende maatregelen met het oog op het verhogen van de participatie van vrouwen in de bestuursraden van de overheidsinstellingen en mandaten in de overheidsadministraties en in de raden van bestuur van de privé-ondernemingen en overheidsbedrijven is dus aanbevolen: eis van het Actieplatform van Peking dat oproept tot het voeren van positieve acties, advies van de raad van de gelijke kansen in 2006, studie “Vrouwen aan de Top” van het Instituut in 2009, rapport van het Adviescomité van de Senaat van 4 mei 2010, .


Le coût attribué à la fourniture en gros du service de terminaison d'appel ne doit donc être égal qu'au coût additionnel encouru pour fournir le service.

Kosten die worden toegerekend aan de gespreksafgiftedienst op wholesaleniveau moeten derhalve alleen gelijk zijn aan de aanvullende kosten voor het verschaffen van de dienst.


Par ailleurs, il est également possible de faire appel à la police en cas de constatation d'« ivresse publique », c'est-à-dire l'état d'ébriété perceptible par tous dans un lieu public (donc aussi sur les terrains d'une entreprise ouverts aux fournisseurs, aux clients ou à d'autres visiteurs).

De politie kan overigens ook ingeschakeld worden bij de vaststelling van « openbare dronkenschap », dit wil zeggen een door iedereen waarneembare dronkenschap die zich voordoet op een openbare plaats (dus ook de terreinen van een onderneming waar leveranciers, klanten of andere bezoekers komen).


Je lance donc un appel au Sénat pour qu'il incite le gouvernement à traiter également cette problématique à l'échelon fédéral.

Ik doe dus een beroep op de Senaat om de regering ertoe aan te zetten die problematiek ook federaal aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appelle donc également ->

Date index: 2022-01-17
w