Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliquée avec succès depuis quelques " (Frans → Nederlands) :

Les images peuvent être demandées 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 par la police et la justice via une procédure appliquée avec succès depuis quelques années dé.

De beelden kunnen 7 dagen op 7, 24u op 24u worden opgevraagd door politie en justitie via een procedure die al een aantal jaren met succes wordt toegepast.


Vous en avez mené une similaire récemment au Kosovo. Ce type de missions est réalisé avec succès depuis quelques années et permet aux autorités belges d'avoir un message clair sur les réalités migratoires et d'asile dans notre pays.

Dergelijke missies worden al enkele jaren met succes georganiseerd en bieden de Belgische autoriteiten de gelegenheid om een duidelijke boodschap te verkondigen over de realiteit op het stuk van migratie en asiel in ons land.


- (NL) L’Union européenne a décidé depuis quelques temps déjà de sanctions à l’encontre de la dictature socialiste de Robert Mugabe, mais ces sanctions ne sont pas toujours appliquées avec la cohérence et le zèle que cela nécessite.

- (NL) De Europese Unie heeft al geruime tijd sancties tegen de socialistische dictator Mugabe lopen, maar deze sancties worden niet altijd op een consequente en eenduidige manier toegepast.


Bien que ces mesures soient maintenant appliquées depuis quelques mois, les critiques des passagers à leur égard ne se sont pas essoufflées.

Dat proces kan zo niet verdergaan, want het leidt tot een onhoudbare situatie. De maatregelen worden nu al een paar maanden uitgevoerd, maar de kritiek van de passagiers is niet verstomd.


Le régime d’amortissement particulier repris dans la loi-programme est l’expression légale d’une mesure administrative appliquée déjà depuis quelques décennies en Belgique.

Met de bijzondere afschrijvingsregeling van de programmawet wordt een administratieve maatregel die reeds decennialang in België wordt toegepast, in een wet neergelegd.


Dans certains pays comme le Royaume‑Uni ou les États‑Unis, on assiste depuis quelques années au développement de nouveaux modes de résolution des conflits, hors de la sphère strictement judiciaire, qui ont démontré leur efficacité, leur rapidité et leur faible coût, ce qui explique leur succès fulgurant.

In sommige landen zoals het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten zijn sinds een aantal jaren nieuwe methoden van geschillenbeslechting ontwikkeld buiten de strikt juridische sfeer.


Les travaux d'évaluation engagés récemment permettent des appréciations plus positives, ainsi le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE estime "que la coopération internationale a joué un rôle important et même croissant dans les progrès sans précédents accomplis en matière de développement depuis quelques décennies", et ajoute que "la pauvreté peut être vaincue, que des succès ont été enregistrés là où les populations et les institutions ont déployé un effort soutenu pour s'aider elles-mêmes".

De recente evaluaties geven evenwel een positiever beeld te zien. Het Comité ontwikkelingshulp van de OESO is van oordeel "dat de internationale samenwerking een belangrijke rol gespeeld heeft, en in toenemende mate speelt, voor de ongekende vorderingen die de laatste decennia zijn gemaakt inzake ontwikkeling", en voegt daaraan toe "dat de armoede kan worden overwonnen, en dat er successen zijn geboekt daar waar de bevolking en de instellingen zich onverdroten hebben ingespannen om zichzelf uit de nood te helpen".


Pourtant, des mesures similaires ont cependant été appliquées depuis deux ans déjà avec un succès assez limité et il n'est pas certain que les adaptations qui viennent d'être décidées se révéleront suffisantes.

Een soortgelijke reeks maatregelen wordt echter al een aantal jaren met zeer beperkt succes gebruikt en het ligt niet voor de hand dat de aanpassingen waartoe onlangs is besloten voldoende zullen blijken.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité c ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op ...[+++]


Le Programme Matthaeus-Tax Le séminaire de Gand s'inscrit dans le cadre du nouveau programme de formation et d'échanges Matthaeus-Tax. Ce programme s'inspire vis-à-vis des administrations fiscales de la méthode appliquée avec succès depuis 1989, à l'initiative de Mme Scrivener, en matière douanière dans le cadre du programme Matthaeus.

Het Matthaeus-Tax-Programma De studiebijeenkomst in Gent vindt plaats in het kader van het nieuwe Matthaeus-Tax-programma voor opleiding en uitwisseling. Bij dit programma wordt ten aanzien van de belastingdiensten gebruik gemaakt van de methode die, op initiatief van mevrouw Scrivener, sinds 1989 op douanegebied in het kader van het Matthaeus-programma met succes wordt toegepast.


w