Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Vous en avez mené une similaire récemment au Kosovo. Ce type de missions est réalisé avec succès depuis quelques années et permet aux autorités belges d'avoir un message clair sur les réalités migratoires et d'asile dans notre pays.

Dergelijke missies worden al enkele jaren met succes georganiseerd en bieden de Belgische autoriteiten de gelegenheid om een duidelijke boodschap te verkondigen over de realiteit op het stuk van migratie en asiel in ons land.


Les images peuvent être demandées 7 jours sur 7, 24 heures sur 24 par la police et la justice via une procédure appliquée avec succès depuis quelques années dé.

De beelden kunnen 7 dagen op 7, 24u op 24u worden opgevraagd door politie en justitie via een procedure die al een aantal jaren met succes wordt toegepast.


Mme Vandekerckhove rappelle la proposition qui circule depuis quelques années déjà et qui vise à porter de 10 à 18 le nombre de membres siégeant au Comité des droits de l'enfant à Genève, sans quoi celui-ci risque d'être victime de son propre succès.

Mevrouw Vandekerckhove herinnert aan het voorstel, dat reeds jaren circuleert, omtrent de verhoging van het ledenaantal van het Comité voor de rechten van het kind te Genève van 10 naar 18.


Ce projet de service de Gestion des plaintes fonctionne depuis quelques mois déjà ; c'est pourquoi j'aimerais obtenir des informations sur le succès de cette initiative :

Dit project van de Klachtendienst loopt al enkele maanden. Daarom had ik graag informatie gekregen over het resultaat van het initiatief :


Depuis que le Conseil a été créé, quelque 2000 recours en cassation (1231 N + 701 FR) ont été introduits et moins de 20 % d'entre eux ont été déclarés recevables, ce qui veut dire qu'ils ont franchi avec succès la procédure de filtrage.

Sinds de oprichting van de Raad werden bijna 2000 cassatieberoepen (1 231 N + 701 FR) ingediend waarvan minder dan 20 % toelaatbaar werd verklaard, dit wil zeggen, de filterprocedure hebben doorstaan.


Depuis que le Conseil a été créé, quelque 2000 recours en cassation (1231 N + 701 FR) ont été introduits et moins de 20 % d'entre eux ont été déclarés recevables, ce qui veut dire qu'ils ont franchi avec succès la procédure de filtrage.

Sinds de oprichting van de Raad werden bijna 2000 cassatieberoepen (1 231 N + 701 FR) ingediend waarvan minder dan 20 % toelaatbaar werd verklaard, dit wil zeggen, de filterprocedure hebben doorstaan.


Depuis 2007, lorsque nous avons lancé notre politique dans cette région, qui est vitale à plusieurs égards, nous avons enregistré quelques progrès et obtenus certains succès.

Sinds wij in 2007 een begin hebben gemaakt met ons beleid ten aanzien van dit, om meerdere redenen, cruciaal gebied hebben wij een aantal stappen vooruit gezet en een aantal successen behaald.


Dans certains pays comme le Royaume‑Uni ou les États‑Unis, on assiste depuis quelques années au développement de nouveaux modes de résolution des conflits, hors de la sphère strictement judiciaire, qui ont démontré leur efficacité, leur rapidité et leur faible coût, ce qui explique leur succès fulgurant.

In sommige landen zoals het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten zijn sinds een aantal jaren nieuwe methoden van geschillenbeslechting ontwikkeld buiten de strikt juridische sfeer.


Ce système de volontariat s'applique depuis longtemps avec succès aux États-Unis où il a permis de réduire, en l'an 2000, à 18 000, c'est-à-dire à à peine 0,1pour mille de l'ensemble des passagers, les cas de refus d'embarquement, quelque 330 000 volontaires s'étant manifestés, ce qui a diminué notablement ce phénomène et les désagréments qu'il entraîne.

Het vrijwilligerssysteem kent al enige jaren succes in de Verenigde Staten waar het aantal gevallen van instapweigering in 2000 teruggevallen is op slechts 18.000, d.w.z. niet meer dan 0,1 per duizend passagiers.


Les travaux d'évaluation engagés récemment permettent des appréciations plus positives, ainsi le Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE estime "que la coopération internationale a joué un rôle important et même croissant dans les progrès sans précédents accomplis en matière de développement depuis quelques décennies", et ajoute que "la pauvreté peut être vaincue, que des succès ont été enregistrés là où les populations et les institutions ont déployé un effort soutenu pour s'aider elles-mêmes".

De recente evaluaties geven evenwel een positiever beeld te zien. Het Comité ontwikkelingshulp van de OESO is van oordeel "dat de internationale samenwerking een belangrijke rol gespeeld heeft, en in toenemende mate speelt, voor de ongekende vorderingen die de laatste decennia zijn gemaakt inzake ontwikkeling", en voegt daaraan toe "dat de armoede kan worden overwonnen, en dat er successen zijn geboekt daar waar de bevolking en de instellingen zich onverdroten hebben ingespannen om zichzelf uit de nood te helpen".


w