Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appliqués c pourriez-vous spécifier " (Frans → Nederlands) :

3. a) Pourriez-vous préciser quelles sanctions ont été appliquées à ces sociétés? b) Quels accroissements de taux d'imposition leur ont été appliqués? c) Pourriez-vous spécifier le montant global des revenus tirés de ces sanctions pour la Flandre, la Wallonie et Bruxelles au cours de ces différentes années (sur une base annuelle)?

3. a) Kan u aangeven welke sancties hierop werden voorzien? b) Welke tarieftoeslagen werden hierop toegepast? c) Kan u de globale sanctie-inkomsten meedelen voor Vlaanderen, Wallonië en Brussel over deze verschillende jaren (op jaarbasis)?


1. a) Pourriez-vous spécifier quelle disposition législative s'applique en l'espèce à un professeur d'université? b) Ce professeur est-il donc imposable en Belgique en tant que fonctionnaire, même si en vertu de l'article 18, § 2, a) et de l'article 19, § 1, b) il peut être imposable aux Pays-Bas, ce qui paraît plus logique? c) Dans ces articles, on utilise les termes "peuvent être imposables" et "sont imposables".

1. a) Kan u verduidelijken onder welke regeling een universiteitsprofessor nu valt? b) Is deze persoon nu belastbaar in België als ambtenaar, ook al kan hij volgens artikel 18, § 2, a) en artikel 19, § 1, b) in Nederland belast worden, aangezien dit logischer lijkt? c) Er staat ook in deze artikelen "mogen belast worden" en "zijn belastbaar".


4. Pourriez-vous spécifier en quoi consiste le soutien matériel et logistique apporté par Frontex dans le cadre de la gestion et de la coopération aux frontières extérieures de l'Union européenne?

4. Kan u specifiëren welke materiële en logistieke ondersteuning Frontex biedt voor het beheer en samenwerking aan de buitengrenzen van de Europese Unie?


1. Pourriez-vous spécifier pour quelle(s) raison(s) les dispositions relatives à la réadmission des ressortissants de tout autre pays tiers n'entreront en vigueur qu'en 2016 ou en 2017?

1. Om welke reden(en) zullen de bepalingen inzake de overname van onderdanen van derde landen pas in 2016 of 2017 van kracht worden?


1. Pourriez-vous spécifier quelle est la procédure suivie par les fonctionnaires compétents pour exclure une personne de l'accueil?

1. Welke procedure wordt er gevolgd door de ambtenaren die bevoegd zijn om iemand uit de opvang uit te sluiten?


En d'autres termes, pourriez-vous me préciser si l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne trouve pas à s'appliquer dans ce cas ?

Is in dat geval artikel 366 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 niet van toepassing ?


Pourriez-vous par ailleurs nous préciser les coûts estimés pour l'installation et la gestion de ce système à Brussels Airport , et si, après la période d'essai, ce système sera également instauré dans d'autres aéroports belges, voire appliqué dans les transports en commun ?

Kunt u bovendien ook de kostprijs meedelen van de installatie en het beheer van dit systeem in Brussels Airport? Zal het systeem na een proefperiode ook worden ingevoerd in andere luchthavens in België of zelfs in het openbaar vervoer in het algemeen?


Troisièmement, conformément à cette nouvelle efficacité - qu’il convient de saluer - pourriez-vous l’appliquer immédiatement en donnant le nom des 30 orateurs auxquels vous avez l’intention de donner la parole aujourd’hui?

Ten derde, u wilt de procedure efficiënter maken, en dat is een goede zaak. Kunt u daarom nu al de lijst voorlezen van de dertig sprekers die vandaag aan de beurt komen?


Pourriez-vous me communiquer les différentes méthodes de sélection qui seraient selon l'administrateur délégué beaucoup plus performantes et rapides que celles que le Selor se voit contraint et forcé d'appliquer ?

Kunt u mij zeggen welke selectiemethodes volgens de gedelegeerd bestuurder van Selor veel efficiënter en sneller zouden zijn dan die welke Selor verplicht wordt te hanteren ?


En outre, afin de parer à l'urgence de la situation, ne pourriez-vous pas appliquer l'article 330 du code judiciaire qui prévoit que le ministre de la Justice peut déléguer à d'autres fonctions égales ou supérieures dans un autre greffe des greffiers et des greffier adjoints d'une cour ou d'un tribunal ?

Kan de minister, om tegemoet te komen aan de dringende situatie, artikel 330 van het Gerechtelijk Wetboek niet toepassen? Dat geeft de minister van Justitie de mogelijkheid griffiers en adjunct-griffiers van een hof of rechtbank te delegeren naar een gelijke of hogere functie in een andere griffie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appliqués c pourriez-vous spécifier ->

Date index: 2024-05-30
w