Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «appris le tragique » (Français → Néerlandais) :

Dans les journaux, nous apprenons que les parents du conducteur de train décédé, qui habitait encore chez eux, sont restés des heures durant dans l'incertitude au sujet du décès de leur fils et n'ont finalement même pas appris la tragique nouvelle par la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) elle-même.

Uit de kranten vernemen we dat de ouders van de overleden treinbestuurder die nog bij hen inwoonde, urenlang in het ongewisse bleven over de dood van hun zoon en het tragische nieuws uiteindelijk niet eens van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) zelf te horen kregen.


1. Ayant appris le décès tragique d'une ressortissante nigériane intervenu mardi 22 septembre 1998, alors que cette personne faisait l'objet d'une mesure d'éloignement forcé du territoire;

1. Na te hebben vernomen dat een Nigeriaanse onderdane tegen wie een maatregel tot gedwongen verwijdering van het grondgebied was genomen, op dinsdag 22 september 1998 op tragische wijze is overleden;


"C'est avec beaucoup de tristesse que j'ai appris la nouvelle de la tempête qui s'est abattue sur le festival Pukkelpop à Hasselt ce jeudi 18 août, entrainant la perte tragique de 5 personnes et causant de nombreux blessés.

"Met zeer grote droefheid heb ik het bericht vernomen van het zware noodweer dat het Pukkelpop festival in Hasselt getroffen heeft deze donderdag 18 augustus, dat heeft geleid tot de tragische dood van vijf personen en veel gewonden heeft gemaakt.


− Mesdames et Messieurs, c’est avec une profonde tristesse que nous avons appris le tragique événement qui s’est produit en Finlande et qui a coûté la vie à huit personnes, élèves et professeurs.

−Dames en heren, met diepe treurnis hebben wij kennis genomen van de tragische gebeurtenis in Finland, waarbij acht mensen – leerlingen en docenten – werden gedood.


C’est avec une immense tristesse que nous avons appris cet été le décès, dans des conditions tragiques, de notre ami et collègue le professeur Bronisław Geremek.

Tijdens de zomer hebben we met grote droefheid kennis genomen van de tragische dood van onze vriend en collega professor Bronisław Geremek.


– (PL) L’humanité n’a pas encore appris à prévenir les conséquences tragiques des catastrophes naturelles.

– (PL) De mens heeft nog niet geleerd hoe hij de tragische gevolgen van natuurrampen kan voorkómen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le plaisir de prendre la parole pour vous annoncer que je souscris au rapport rédigé par Mme Kratsa-Tsagaropoulou. Je le fais néanmoins avec un brin de tristesse étant donné que, le week-end dernier, nous avons appris une autre nouvelle tragique qui concerne les femmes, à savoir la lapidation à mort d’une femme à Bagdad, le samedi 21 octobre.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik neem met genoegen het woord om mijn steun uit te spreken voor het verslag van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou. Ik doe dat echter met een zekere verbittering, omdat er het afgelopen weekend weer dramatisch berichten waren over de situatie waarin vrouwen verkeren. Ik doel hier op het stenigen van een vrouw in Bagdad op zaterdag 21 oktober.


L'Union européenne a appris avec consternation les événements tragiques qui ont eu lieu à Duékoué.

De Europese Unie heeft met verslagenheid kennis genomen van de tragische gebeurtenissen die in Duékoué hebben plaatsgevonden.


La Présidence de l'Union européenne a appris, avec inquiétude et indignation, l'explosion d'une voiture piégée dans la capitale saoudienne le matin du 13 novembre, dont les conséquences tragiques ont entraîné, jusqu'à présent, un nombre provisoire de quelques morts et un nombre considérable de blessés.

Het Voorzitterschap van de Europese Unie heeft met bezorgdheid en verontwaardiging kennis genomen van de ontploffing van een autobom in de hoofdstad van Saoedi-Arabië in de ochtend van 13 november, waarvan de tragische gevolgen tot nu toe een voorlopige tol hebben geëist van verscheidene doden en een groot aantal gewonden.


Les quotas de cette année étant fixés à 261 numéros, 203 candidats ont tragiquement appris la semaine dernière qu'ils seraient privés de ce précieux sésame.

Aangezien het quotum voor dit jaar 261 eenheden bedraagt, hebben 203 kandidaten vorige week vernomen dat ze die kostbare erkenning niet krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris le tragique ->

Date index: 2023-04-08
w