Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "appris que cette enquête avait " (Frans → Nederlands) :

En avril 2009, après que le ministre avait annoncé que l'on examinerait la décision unilatérale de l'AB Inbev de payer dorénavant les factures de ses fournisseurs après 120 jours au lieu de 30, nous avons appris que cette enquête avait été stoppée.

Nadat de geachte minister in april 2009 had aangekondigd dat de eenzijdige beslissing van AB Inbev om de facturen van zijn leveranciers voortaan pas na honderd twintig dagen te betalen in plaats van dertig dagen voordien, zou worden onderzocht, werd later bericht dat dit onderzoek gestopt werd.


Pour sa part, le porte-parole du gouvernement congolais, le ministre Lambert Mende, a indiqué le 12 juin 2015 que l'ouverture d'une enquête avait été ordonnée "pour vérifier les allégations de voies de fait à l'encontre de citoyens congolais dans le chef des éléments commis à cette mission", à savoir le détachement militaire mis à la disposition de SOCO pour sécuriser ses installations et son personnel.

Van zijn kant heeft de woordvoerder van de Congolese regering, minister Lambert Mende, op 12 juni 2015 aangegeven dat een onderzoek was gelast "om de beweringen na te gaan over gewelddaden tegen Congolese burgers bij de gepleegde elementen van deze missie", met name door het militaire detachement dat ter beschikking van SOCO werd gesteld om hun installaties en personeel te beveiligen.


Cette enquête avait, entre autres, pour but de quantifier le taux de contrôle des titres de transport dans les trains.

Dit onderzoek had onder andere als doel om het controlepercentage van de vervoersbewijzen in de treinen in kaart te brengen.


En réponse à ma question écrite n° 76 du 16 janvier 2015, vous m'affirmiez que cette enquête avait comporté près de 200 visites sur le thème du devoir de diligence (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 100).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 76 van 16 januari 2015 zegt u dat die eerste campagne werd "uitgevoerd met 200 bezoeken omtrent het thema zorgplicht" (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 100).


On a toutefois appris que la Justice avait marqué son accord pour un transfert de cette personne vers un hôpital.

Er raakte echter bekend dat Justitie zich akkoord had verklaard om deze persoon naar een ziekenhuis te laten brengen".


Réponse : En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je peux communiquer que, dès que j'ai appris qu'il y avait un pourcentage moindre de lauréats néerlandophones pour l'obtention du brevet d'expert du Cadastre, j'ai chargé mes services de réaliser une enquête, dont voici les résultats.

Antwoord : Als antwoord op de vragen die door het geachte lid werden gesteld, kan ik mededelen dat ik, van zodra ik vernomen had dat er procentueel heel wat minder Nederlandstalige laureaten waren van het examen voor het brevet van expert bij het Kadaster, mijn diensten opdracht gegeven heb een onderzoek in te stellen, waarvan hier de resultaten.


Cette enquête avait pour but de vérifier le degré de satisfaction des fonctionnaires quant à leurs conditions de travail (gestion du stress, possibilités de promotion, contenu du travail, etc.).

Met die enquête wilde men nagaan in hoeverre de ambtenaren tevreden zijn over hun arbeidsomstandigheden (stressmanagement, bevorderingsmogelijkheden, jobinhoud, enz.).


Cette enquête avait pour objectif de cerner les caractéristiques, les facteurs de risque et les conséquences de la violence au travail.

Dit onderzoek had tot doel de kenmerken, de risicofactoren en de gevolgen van geweld op het werk te bepalen.


Avant même que la commission ne commence ses travaux, j'ai appris que le gouvernement avait déjà adopté un arrêté royal pour la mise en oeuvre de la loi sur la déclaration libératoire unique et déclaré à l'agence Belga qu'il avait approuvé cet arrêté royal parce que cette loi serait de toute façon votée définitivement ce soir par le Sénat.

Nog vóór de commissie een aanvang heeft genomen, verneem ik dat de regering al een koninklijk besluit heeft goedgekeurd en aan Belga verklaard heeft dat ze dit koninklijk besluit tot uitvoering van de wet op de eenmalige bevrijdende aangifte heeft goedgekeurd, omdat de wet vanavond toch door de Senaat definitief zal worden goedgekeurd.


Jusqu'à présent, la police judiciaire fédérale n'a pas constaté que cette nouvelle enquête avait des conséquences sur le bon fonctionnement de la cellule d'enquêteurs.

De federale gerechtelijke politie heeft tot nog toe niet vastgesteld dat dit nieuwe onderzoek gevolgen heeft voor de goede werking van de speurderscel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appris que cette enquête avait ->

Date index: 2025-01-22
w