Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "approche unilatérale notamment " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, il estime qu'il importe de prendre en compte toutes les préoccupations du groupe de travail sur le code de conduite et encourage la Commission et la Suisse à poursuivre leurs discussions en vue de réaliser rapidement de nouveaux progrès substantiels et concrets avant la fin du prochain semestre, l'UE et ses États membres réservant leur position quant à la possibilité de suivre des approches différentes, notamment l'évaluation unilatérale des mesures fiscales suisses concernées.

De Raad acht het evenwel belangrijk dat rekening wordt gehouden met alle zorgpunten van de Groep gedragscode, en moedigt de Commissie en Zwitserland aan de besprekingen voort te zetten met het oog op snelle en substantiële nieuwe concrete vorderingen vóór het einde van het volgende halfjaar. De EU en haar lidstaten houden echter hun standpunt in beraad wat betreft het eventueel kiezen voor alternatieve benaderingen, met inbegrip van de unilaterale beoordeling van de desbetreffende Zwitserse fiscale maatregelen.


4. rappelle combien il importe que l'UE et ses États membres agissent de concert pour définir une position uniforme et cohérente concernant les relations économiques et commerciales entre l'UE et la Russie, notamment sur la question sensible de l'énergie, en évitant toute approche unilatérale et privilégiée; et souligne que les accords ponctuels conclus entre les États membres de l'UE et la Russie devront contribuer à atteindre l'objectif global de sécurité énergétique pour l'UE;

4. wijst er nogmaals op dat de EU en de lidstaten gezamenlijk een gemeenschappelijk en coherent beleid moeten ontwikkelen met betrekking tot de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland, met name op het gevoelig liggende gebied van energie, waarbij een eenzijdige en bevooroordeelde benadering dient te worden vermeden en dat de specifieke overeenkomsten tussen de lidstaten van de EU en Rusland moeten bijdragen aan de behartiging van de gehele EU-belangen inzake energiezekerheid;


2. est d'avis que la Commission n'a pas fait preuve d'autorité dans son approche de la crise sociale et demande que la gouvernance économique s'assortisse d'une dimension sociale, notamment en rééquilibrant l'approche budgétaire actuellement unilatérale de l'analyse annuelle de la croissance et les recommandations concernant les programmes de réforme nationaux, à l'effet d'appliquer les clauses horizontales du traité de Lisbonne qu ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie bij de aanpak van de sociale crisis geen leiderschap heeft getoond en wenst dat economisch bestuur gepaard gaat met een sociale dimensie, o.a. door het weer in evenwicht brengen van de huidige eenzijdige aanpak van de jaarlijkse groeianalyse en de aanbevelingen voor de nationale hervormingsprogramma's, zodat de horizontale clausules van het Verdrag van Lissabon worden toegepast waarmee wordt gestreefd naar sociale vooruitgang en welzijn van mensen;


43. prend acte des inquiétudes des États-Unis en ce qui concerne la sécurité des chaînes d'approvisionnement et se déclare fermement résolu à mettre en œuvre des mesures visant à renforcer la sécurité conformément aux normes convenues à l'échelle internationale; réaffirme à cet égard que l'introduction unilatérale de l'obligation de scanner 100% des conteneurs à destination des États-Unis à partir du 1 juillet 2012 n'est pas conforme à cette exigence; demande donc aux États-Unis et à l'Union européenne de mettre au point une approche à plusieurs niveaux ...[+++]

43. neemt kennis van de Amerikaanse zorgen omtrent de veiligheid van de leverantieroutes en is vastbesloten om maatregelen te nemen ter verbetering van de veiligheid overeenkomstig de algemeen aanvaarde internationale normen; herhaalt in dit verband dat de eenzijdig ingevoerde eis dat met ingang van 1 juli 2012 voor de VS bestemde zeevracht bij uitvoer volledig moet worden gescand, niet aan dit vereiste voldoet; roept daarom de VS en de EU op een meerlagige benadering van het risicobeheer te ontwikkelen, met inbegrip van wederzijdse erkenning van hun programma's voor handelspartnerschappen;


4. constate par contre que le commerce et la libéralisation financière, la déréglementation et la privatisation apparaissent comme les aspects prédominants du consensus de Monterrey, et reproche à l'UE d'avoir tenté de contribuer notablement à cette approche unilatérale, notamment en tentant d'imposer aux pays en voie de développement son interprétation selon laquelle la quatrième conférence ministérielle de l'OMC qui s'est tenue à Doha aurait officiellement donné le branle à de nouvelles négociations de l'OMC concernant un cadre multilatéral pour les investissements directs à l'étranger, ce que contestent de nombreux membres de l'OMC;

4. stelt evenwel vast dat commerciële en financiële liberalisering, deregulering en privatisering de belangrijkste onderdelen van de consensus van Monterrey blijken te zijn en levert kritiek op de EU omdat zij geprobeerd heeft een aanzienlijke bijdrage aan deze eenzijdige benadering te leveren, vooral door haar poging de ontwikkelingslanden haar interpretatie van de vierde ministersconferentie van de WTO in Doha op te leggen als zou deze het mandaat hebben gegeven voor een nieuwe WTO-onderhandelingsronde over een multilateraal kader voor buitenlandse rechtstreekse investeringen, hoewel veel WTO-leden daarover van mening verschillen;


Ceci s'explique par le fait que la Belgique ne met pas l'accent sur une approche unilatérale du « front-office », à savoir l'offre dans les meilleurs délais sur internet de tous les services existants. Au contraire, elle procède d'une approche fondamentale qui consiste à repenser les processus et les pierres angulaires communes à tous les services publics, notamment les clés d'identification uniques, le « messaging engine », un FedPKI, la carte d'identité électronique.

Dit is echter verklaarbaar doordat België niet de klemtoon legt op een eenzijdige « front-office »-aanpak, met name het zo snel mogelijk aanbieden van alle bestaande diensten op het internet, maar uitgaat van een fundamentele benadering, gebaseerd op het herdenken van de processen en gemeenschappelijke bouwstenen voor alle overheidsdiensten zoals unieke identificatiesleutels, de « messaging engine », een FedPKI, de elektronische identiteitskaart.


w