Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «après environ quatre » (Français → Néerlandais) :

En ayant simplement recours au Clomid, environ une personne sur quatre est enceinte après trois cycles.

Enkel met het gebruik van Clomid wordt ongeveer één op vier mensen zwanger na drie cycli.


Alors qu'une intervention classique permet d'obtenir la fermeture de la fistule traitée dans environ 15 % à 20 % des cas, le produit de thérapie cellulaire permet, après vingt-quatre semaines, d'obtenir la fermeture de la fistule traitée chez 56 % des patients.

Met een klassieke ingreep sluiten rond de 15 % à 20 % fistels, maar met het celtherapieproduct kan na vierentwintig weken bij 56 % van de patiënten de fistel sluiten.


Enfin, l'on constate qu'environ un client sur trois, et Mme De Coninck parle ici de la clientèle des CPAS, ne parvient pas, même après quatre ou cinq ans, à percer sur le marché régulier du travail.

Ten slotte stel je vast dat ongeveer een derde van het cliënteel, en mevrouw De Coninck verwijst nu naar OCMW-cliënteel, zelfs na vier tot vijf jaar niet op de reguliere arbeidsmarkt aan de slag kan.


Pour les quatre premières questions, on peut élaborer une réponse par un examen de type scientifique, qui entraînera un large consensus. a) environ 200 000 ans d'ici, selon une convention entre spécialistes. b) au plus tard 14 jours après la conception; c) à la conception; d) cela dépend de la loi. En Belgique, par exemple : tout organisme humain né vivant et viable.

De eerste vier vragen kunnen via wetenschappelijk onderzoek een antwoord krijgen dat een brede consensus zal meedragen. a) ongeveer 200 000 jaar geleden, afhankelijk van een conventie onder de specialisten; b) ten laatste 14 dagen na de conceptie; c) bij de conceptie; d) afhankelijk van de wetgeving : in België bijvoorbeeld : als dat organisme levend en levensvatbaar geboren wordt.; [ .] e) Het antwoord op deze vraag zal van uiteenlopende aard zijn, naargelang van de standpunten van degenen die aan het debat deelnemen.


1. souligne que, si le montant des projets sélectionnés représente 27 % du volume financier total, le rythme des paiements était, au moment de l'établissement du rapport, bien inférieur (13 % environ) et qu'il atteignait à peine 22 % à la fin d'octobre 2010, soit environ 60 % du niveau enregistré pour la période 2000-2006 après quatre années de mise en œuvre;

1 onderstreept het feit dat, terwijl er projecten zijn geselecteerd ter waarde van 27% van het totale financiële volume, de betalingsgraad op het moment van het verslag beduidend lager lag (ongeveer 13%) en eind 2010 nog steeds ongeveer 22% bedroeg, d.w.z. ongeveer 60% van het cijfer voor de financieringsperiode 2000-2006 na vier jaar uitvoering;


– Près de quatre ans et demi après l’adoption de la fameuse directive sur les services, dite Bolkestein, ce sujet essentiel qui couvre un large éventail d’activités représentant environ 40 % du PIB et de l’emploi dans l’Union est de nouveau à l’agenda du Parlement européen.

– (FR) Bijna vierenhalf jaar na de vaststelling van de fameuze dienstenrichtlijn, de zogeheten Bolkestein-richtlijn, staat deze essentiële kwestie, die een breed gamma aan activiteiten bestrijkt – die goed zijn voor ongeveer 40 procent van het bbp en van de werkgelegenheid – opnieuw op de agenda van het Europees Parlement.


D’après différentes sources, le bilan officiel est d’environ quatre-vingts mille morts.

Het officiële dodental loopt volgens een aantal bronnen tegen de tachtigduizend.


E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %,

E. overwegende dat de voorzitter van de Constitutionele Raad op 3 december 2010 de definitieve uitslag van de presidentverkiezingen heeft bekendgemaakt, na de stemming in vier regio's in het noorden van het land te hebben geannuleerd wegens door de heer Gbagbo aan de kaak gesteld vermeend geknoei met ongeveer 600 000 stemmen, en dat volgens deze bekendmaking laatstgenoemde de verkiezing met 51,45% van de stemmen heeft gewonnen tegen 48,55% voor de heer Ouattara, terwijl de opkomst 71,28% bedroeg,


Je pense qu’il est possible de soutenir le rapport en principe, bien qu’il contienne environ quatre questions pour lesquelles, après avoir consulté divers experts, j’émets des réserves et dont je voudrais parler plus en détail.

Het verslag kan in principe mijn goedkeuring wegdragen, ook al heb ik – zelfs na uitvoerige raadpleging van deskundigen – nog wat problemen met een viertal thema’s, waarover nu meer.


Il n'y a pas de mots assez forts pour qualifier la situation dans cette république de la Fédération de Russie après quatre années environ de conflit interne.

Die situatie, na vier jaren van interne conflicten, kan niet streng genoeg worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après environ quatre ->

Date index: 2024-02-08
w