Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armes que nous serons aussi " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier contribuera à la mise au point et au déploiement des outils et des technologies nécessaires pour nous permettre de nous adapter à une menace en constante évolution et à faire en sorte que nos moyens de défense restent à un niveau aussi avancé que les armes employées par les cybercriminels.

Dat Europees onderzoeks- en kenniscentrum voor cyberbeveiliging moet bijdragen tot de ontwikkeling en toepassing van de nodige instrumenten en technologie om de voortdurend veranderende bedreigingen bij te kunnen benen en te waarborgen dat onze verdedigingsmiddelen even geavanceerd zijn als de wapens van cybercriminelen.


En collaboration avec les États membres, il aidera à mettre au point et à déployer les outils et les technologies nécessaires pour nous adapter à une menace qui est en constante évolution et à faire en sorte que nos moyens de défense restent à un niveau aussi avancé que les armes employées par les cybercriminels.

Dat centrum moet samenwerken met de lidstaten, en bijdragen tot de ontwikkeling en toepassing van de nodige instrumenten en technologie om de voortdurend veranderende bedreigingen bij te kunnen benen en te waarborgen dat onze verdedigingsmiddelen even geavanceerd zijn als de wapens van cybercriminelen.


Nous serons vigilants à ce que cette divergence réglementaire ne se transforme pas en dumping réglementaire: les gouvernements, le Parlement européen, le négociateur que je suis, mais aussi les Parlements nationaux et la société civile.

Wij allen, regeringen, Europees Parlement, ikzelf als onderhandelaar, de nationale parlementen en het maatschappelijk middenveld, zullen er voor waken dat deze divergentie van regelgeving niet ontaardt in de dumping van regelgeving.


L'Open Vld s'interroge lui aussi sérieusement à propos de la moralité de telles livraisons et se demande de surcroît si nous pouvons effectivement garantir la destination finale des armes livrées aux Saoudiens.

Ook Open Vld stelt zich serieuze vragen bij de moraliteit van zulke leveringen en vraagt zich daarenboven af of we wel de eindbestemming van die leveringen aan de Saoedi's kunnen garanderen.


Nous serons bien-sûr aussi attentifs à nous inscrire dans la stratégie de développement mise au point par nos pays partenaires, mais nous attendons en retour une volonté politique de la part de nos partenaires bilatéraux dans l'affectation efficace des ressources.

We schrijven ons in op de ontwikkelingsstrategie van onze partnerlanden, maar verwachten in ruil een politieke wil van onze bilaterale partners om publieke middelen ook efficiënt in te zetten.


Enfin, nous devons aussi aussi axer nos interventions sur la prévention auprès des hommes (armés).

Tot slot moeten we onze interventies evengoed richten op preventie bij de (gewapende) mannen.


Grâce à ces nouveaux instruments extérieurs, nous serons aussi mieux à même de promouvoir nos propres valeurs et intérêts fondamentaux tels que les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit mais aussi de contribuer à la lutte contre la pauvreté, la préservation de la paix et la résolution des conflits dans le monde».

Met deze nieuwe instrumenten voor het externe beleid zal de EU beter in staat zijn om haar kernwaarden, bijvoorbeeld op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat, en haar belangen te verdedigen, maar ook om bij te dragen aan het bestrijden van armoede, het bewaren van de vrede en het oplossen van conflicten in de wereld".


Avec ces nouveaux instruments, nous serons mieux armés pour lutter contre les formes modernes du travail forcé.

Met deze nieuwe instrumenten zijn wij beter in staat de huidige vormen van dwangarbeid te bestrijden.


Comme nous devons garantir le succès et la conclusion dans les meilleurs délais du nouveau cycle de négociations commerciales en accordant aux pays en développement un meilleur accès au marché, nous encourageons aussi les pays industrialisés qui ne l'auraient pas encore fait à prendre des mesures similaires, y compris en établissant à l'instar de l'UE, un accès sans droits ni quotas pour tous les produits en provenance des pays les moins développés, à l'exception des armes ...[+++]

Aangezien wij voor een geslaagde en tijdige afsluiting van de nieuwe handelsronde moeten zorgen door de ontwikkelingslanden een betere markttoegang te verschaffen, moedigen wij andere industrielanden die dit nog niet hebben gedaan aan om soortgelijke maatregelen te nemen, onder meer door evenals de EU belasting- en quotavrije toegang te verlenen voor alle producten van de MOL's, met uitzondering van wapens.


Aussi cette année les moyens financiers nécessaires vont être rendus disponibles pour poursuivre cette action commune de l'Union Européenne, avec l'espoir que nous serons en mesure de conclure cette opération avec succès pour que cette même action ait des répercussions positives pour d'autres régions en Bosnie-Herzégovine.

Ook dit jaar zullen de nodige financiële middelen ter beschikking worden gesteld om deze gemeenschappelijke actie van de Europese Unie voort te zetten in de hoop dat wij deze operatie met succes zullen kunnen afronden zodat zij positieve gevolgen heeft voor de overige regio's in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armes que nous serons aussi ->

Date index: 2021-11-15
w