Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armées congolaises nous » (Français → Néerlandais) :

Cela nous permet pour le moment de gagner chaque jour du terrain et de repousser tous les assauts de l'armée congolaise. Notre révolution est congolaise, menée par des Congolais, pour le peuple congolais”.

Daarmee kunnen we voorlopig elke dag terreinwinst boeken en de aanvallen van de FARDC afslaan . Onze revolutie is een Congolese revolutie, onder leiding van de Congolezen en voor het Congolese volk”.


8.8. Afin de permettre la réorganisation des forces armées congolaises, nous recommandons au gouvernement belge de soutenir les initiatives visant à réhabiliter les camps militaires qui existent, avec l'appui de la Banque mondiale et d'autres banques de reconstruction.

8.8. Om de reorganisatie van de Congolese strijdkrachten mogelijk te maken, bevelen we de Belgische regering aan haar steun toe te zeggen aan initiatieven met het oog op de rehabilitatie van de militaire kampen die bestaan dankzij de steun van de Wereldbank en andere banken voor wederopbouw.


1.1.4. Nous demandons au gouvernement belge de continuer de soutenir le programme de réunification et de restructuration de l'armée nationale et de la police congolaises et de veiller à son amplification, avec la participation d'autres acteurs, dont l'Union européenne.

1.1.4. We vragen de Belgische regering ook het programma voor hereniging en herstructurering van het nationaal Congolees leger en van de Congolese politie te blijven steunen en er moet worden toegezien op de uitbreiding ervan, met medewerking van andere actoren zoals de Europese Unie.


Nous devons veiller à ce que les auteurs de ces violations des droits humains au sein des forces armées congolaises soient effectivement traduits en justice.

Wij moeten ervoor zorgen dat de militairen van het Congolese leger die voor deze mensenrechtenschendingen verantwoordelijk zijn daadwerkelijk worden berecht.


Nous devons veiller à ce que les auteurs de ces violations des droits humains au sein des forces armées congolaises soient effectivement traduits en justice.

Wij moeten ervoor zorgen dat de militairen van het Congolese leger die voor deze mensenrechtenschendingen verantwoordelijk zijn daadwerkelijk worden berecht.


Parmi ces demandes, les socialistes insistent particulièrement sur plusieurs points: premièrement, le renforcement de la mission de l’ONU avec du personnel européen qui soit en mesure de communiquer avec la population; deuxièmement, nous demandons aux plus hautes autorités politiques et militaires congolaises de tout mettre en œuvre pour que les soldats de l’armée congolaise mettent définitivement un terme à leurs exactions.

De socialisten willen in het bijzonder een aantal punten van deze verzoeken benadrukken: ten eerste, de versterking van de VN-missie met Europees personeel dat in staat is om met de bevolking te communiceren; en ten tweede roepen wij de hoogste politieke en militaire autoriteiten van Congo op alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de soldaten van het Congolese leger een definitief einde maken aan hun wreedheden.


Enfin, nous participons à la formation de l'armée congolaise, notamment au Kasaï occidental.

We werken ook mee aan de opleiding van het Congolese leger, in het bijzonder in West-Kasaï.


Le 17 décembre, je me rendrai au Congo pour visiter un des seize premiers centres de réinsertion, de démobilisation et de désarmement des hommes qui ne seront pas insérés dans la nouvelle armée congolaise et qui doivent donc faire l'objet d'une attention particulière pour éviter qu'ils errent dans l'est du Congo et perturbent les élections que nous espérons voir organisées l'été prochain.

Op 17 december ga ik naar Congo om een bezoek te brengen aan een van de eerste zestien centra voor reïntegratie, demobilisatie en ontwapening van mannen die niet in het nieuwe Congolese leger zullen worden opgenomen en die moeten worden begeleid om te vermijden dat ze in het oosten van Congo gaan rondzwerven en de verkiezingen verstoren die volgende zomer hopelijk zullen plaatsvinden.


Nous demandons aussi au gouvernement belge de soutenir le programme de réunification et de restructuration de l'armée nationale et de la police congolaise et de veiller à son amplification.

We vragen de Belgische regering ook het programma voor hereniging en herstructurering van het nationaal Congolees leger en van de Congolese politie te blijven steunen en toe te zien op de uitbreiding ervan.


Entre partenaires étrangers et avec les Nations Unies, mais également en parfaite transparence avec les autorités congolaises, des programmes sont conçus pour appuyer la réforme et l'intégration de l'armée, la formation d'un nouveau corps de police, la réforme de la fonction publique, l'assainissement des finances publiques, le désarmement de groupes armés, l'accueil d'enfants soldats, la préparation d'élections, etc. De plus, nous continuons à donner ...[+++]

Tussen de internationale partners en met de VN, maar ook in volledige transparantie met de Kongolese autoriteiten worden programma's uitgewerkt ter ondersteuning van de hervorming en integratie van het leger, de oprichting van een nieuw politiekorps, de hervorming van de openbare dienst, de sanering van de overheidsfinanciën, de ontwapening van gewapende groepen, de opvang van kindsoldaten, de voorbereiding van verkiezingen enz. Daarenboven blijft men aandacht geven aan de traditionele domeinen van samenwerking zoals onderwijs, gezondheidszorg, heropbouw van de economische infrastructuur, landbouw enz. België laat zich in deze niet onbet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

armées congolaises nous ->

Date index: 2022-12-23
w