Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender des contrevenants
Arrestation
Arrestation arbitraire
Arrestation citoyenne
Arrestation illégale
Arrestation par un particulier
Arrêter des contrevenants
Communication de masse
Mass media
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Moyen de communication de masse
Médias
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir des contrevenants
Tuméfaction et masse intra-abdominales et pelviennes

Vertaling van "arrestations de masse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

failliete boedel


arrestation citoyenne | arrestation par un particulier

burgerarrest


arrestation arbitraire | arrestation illégale

willekeurige arrestatie




moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen




procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Tuméfaction et masse intra-abdominales et pelviennes

zwelling, massa of knobbel in buik of bekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. dénonce la brutalité militaire et policière constante, le harcèlement, les arrestations en masse et les piètres procès contre des centaines de particuliers – journalistes, militants des droits de l'homme, intellectuels, étudiants, syndicalistes et opposants politiques – uniquement en raison de l'exercice pacifique qu'ils font de leurs libertés fondamentales; invite les autorités égyptiennes à strictement appliquer les garanties constitutionnelles explicites en protection des ces libertés;

2. veroordeelt het voortdurende brute optreden van politie en leger, de intimidatie, de massa-arrestaties, en de schijnprocessen tegen honderden personen – journalisten, mensenrechtenactivisten, intellectuelen, studenten, vakbondsleden en oppositieleden – als reactie op de enkele vreedzame aanwending van fundamentele rechten; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend om strikt de hand te houden aan de ondubbelzinnige grondwettelijke waarborgen voor deze vrijheden ;


Les menottes qui composent l’équipement individuel des fonctionnaires de police s’avèrent, notamment à l’occasion d’arrestations de masse, insuffisantes pour immobiliser chaque personne privée de sa liberté, raison pour laquelle il est fait usage de liens en plastique.

Onder meer bij massale aanhoudingen zijn de individuele handboeien van de politieambtenaren onvoldoende om elke aangehoudene te boeien, reden waarom er dan gebruik gemaakt wordt van de plastieken handboeien.


3. fait part de son profond mécontentement concernant l'organisation des élections législatives du 4 décembre, entachée par de nombreuses infractions; condamne fermement les arrestations de masse et les exactions de la police durant les manifestations pacifiques de protestation contre les infractions aux élections législatives, à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes de Russie; invite les autorités russes à autoriser les manifestations pacifiques appelant à des élections présidentielles libres et loyales et au respect de l'état de droit;

3. is bijzonder ontgoocheld over het verloop van de verkiezingen voor de Staatsdoema van 4 december, die werden ontsierd door veelvuldige onregelmatigheden; veroordeelt ten stelligste de massale arrestaties en mishandelingen door de politie tijdens vreedzame demonstraties in Moskou, Sint-Petersburg en andere Russische steden tegen de onregelmatigheden tijdens de verkiezingen voor de Staatsdoema; doet een beroep op de Russische autoriteiten om toestemming te geven voor een vreedzame demonstratie waarin wordt opgeroepen tot vrije en eerlijke presidentsverkiezingen en de eerbiediging van de rechtsstaat;


6. invite la HR/VP et la présidence polonaise à aborder la question de l'arrestation de manifestants pacifistes au cours des manifestations qui se sont déroulées à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes, et notamment de l'un des bloggeurs russes les plus célèbres, Alexeï Navalni; condamne avec fermeté les arrestations de masse et brutalités commises par la police et demande que les détenus en question soient libérés sans délai;

6. roept de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en het Poolse voorzitterschap op de kwestie aan te kaarten van vredevolle betogers die werden vastgehouden tijdens betogingen in Moskou, Sint Petersburg en andere Russische steden, met inbegrip van één van de bekendste Russische bloggers, Alexei Navalnyi; veroordeelt met klem de massale arrestaties en afranselingen door de politie en roept op de vastgehouden personen onmiddellijk vrij te laten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les violations persistantes et graves des droits de l'homme, y compris les sièges imposés sur un certain nombre de villes, telles que Deraa, Jisr al-Choughour et Hama, les arrestations de masse, les exécutions extrajudiciaires, les détentions arbitraires, les allégations de disparitions forcées et de torture;

4. veroordeelt ten zeerste de escalatie van het geweld in Syrië en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten, met inbegrip van de belegering van een aantal steden zoals Daraa en Jisr al-Shughour, massale arrestaties, buitengerechtelijke executies, willekeurige opsluiting, en vermeende verdwijningen en foltering;


C. considérant que, depuis le commencement de la répression en Syrie, en mars 2011, il se produit une escalade dans la violence et que les forces de l'ordre répondent aux manifestations continuelles par des arrestations de masse et une brutalité croissante, en tuant plus de 400 civils rien que dans le district de Deraa et, selon toute probabilité, plus de 1 000 au total dans l'ensemble de la Syrie,

C. overwegende dat het geweld in Syrië sinds het begin van de onderdrukkingsacties in maart 2011 verder escaleert en dat de veiligheidstroepen op de voortdurende protesten reageren met massa-arrestaties en toenemende brutaliteit, en dat daarbij alleen al in het district Daraa ruim 400 burgers zijn omgekomen, terwijl het dodental voor heel Syrië inmiddels mogelijk op ruim 1000 ligt,


Selon des politiciens locaux, des chefs de village et plusieurs ONG étrangères, le service de sécurité privé de la société se rend coupable de pillages, de déprédations, d'actes de torture et d'arrestations en masse.

Volgens de lokale politici, dorpsoversten en verscheidene buitenlandse ngo's maakt de privébewakingsdienst van de firma zich schuldig aan plunderingen, vernielingen, marteling en massale arrestaties.


Selon des politiciens locaux, des chefs de village et plusieurs ONG étrangères, le service de sécurité privé de la société se rend coupable de pillages, de déprédations, d'actes de torture et d'arrestations en masse.

Volgens de lokale politici, dorpsoversten en verscheidene buitenlandse ngo's maakt de privébewakingsdienst van de firma zich schuldig aan plunderingen, vernielingen, marteling en massale arrestaties.


- Avis des commissions permanentes 2008/2009-0 Section 12 - SPF Justice (Rapport Commission Justice - Sabien Lahaye-Battheu) Infrastructure pénitentiaire/Masterplan.- Surveillance électronique.- Peines alternatives/peines de travail.- Tribunaux d'application des peines.- Toxicomanie dans les prisons.- Délinquance sexuelle.- Internement.- Victimes.- Saisie et confiscation.- Réforme de l'organisation judiciaire.- Dossiers de roulage.- Délinquance juvénile.- Institut de formation judiciaire.- Prison de Hasselt : mesures à l'encontre d'un délégué syndical.- Exécution des peines.- Personnel pénitentiaire.- Procédure par voie électronique.- Aide juridique.- Politique de communication.- Traite des êtres humains.- Méthodes particulières de recherch ...[+++]

- Adviezen van de vaste commissies 2008/2009-0 Sectie 12 - FOD Justitie (Verslag Commissie Justitie - Sabien Lahaye-Battheu) Gevangenisinfrastructuur/Masterplan.- Elektronisch toezicht.- Alternatieve straffen/werkstraffen.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Drugs in gevangenissen.- Seksuele delinquenten.- Internering.- Slachtoffers.- Inbeslagname en verbeurdverklaring.- Hervorming van de rechterlijke organisatie.- Verkeersdossiers.- Jeugddelinquentie.- Instituut voor de gerechtelijke opleiding.- Gevangenis van Hasselt : maatregelen t.o.v. een vakbondsafgevaardigde.- Strafuitvoering.- Gevangenispersoneel.- Elektronische procesvoering.- Rechts ...[+++]


Depuis que des soldats ex-CNDP ont déserté en masse l'armée nationale en réaction aux rumeurs d'arrestation de Bosco Ntaganda, l'on assiste à un redéploiement massif des FARDC au Kivu.

Sinds de ex-CNDP soldaten, als reactie op de geruchten van de arrestatie van Bosco Ntaganda, massaal uit het nationale leger gedeserteerd zijn, stelt men een enorme aanwezigheid van de FARDC in Kivu vast.


w