Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrivé aussi tard " (Frans → Nederlands) :

Il arrive que les voyageurs soient confrontés au départ prématuré d'un train, ce qui est tout aussi désagréable qu'un retard: les voyageurs qui ratent un train parti en avance sur l'horaire sont obligés de prendre le train suivant et arrivent dès lors de 30 à 60 minutes plus tard que prévu à destination.

Soms worden reizigers geconfronteerd met treinen die te vroeg vertrekken. De gevolgen hiervan zijn minstens even belangrijk als die van een vertraging: reizigers die hierdoor de te vroege trein missen, dienen een volgende te nemen waardoor ze al snel een half uur tot een uur later dan normaal op hun bestemming aankomen.


- (DE) Monsieur le Président, je tiens à présenter mes excuses à cette Assemblée et à son président pour être arrivé aussi tard, en particulier dans la mesure où je mets un point d’honneur à ce que mes collègues de notre groupe soient ponctuels.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement en de Voorzitter mijn excuses aanbieden omdat ik te laat ben.


Dans cette crise, qui dure depuis bien plus longtemps que la crise grecque, nous nous trouvons aussi dans une situation où toutes les solutions proposées par le Conseil arrivent trop tard et ont trop peu d’envergure.

In deze crisis, die al veel langer duurt dan de Griekse crisis, zijn wij nu ook in een situatie beland waarin alle oplossingen die de Raad voorstelt, te laat komen en te weinig draagwijdte hebben.


À cet égard, je voudrais souligner aussi que ce n’est pas seulement la révision mentionnée par M. Färm qui arrive trop tard, mais aussi, à plus long terme, par exemple, les rapports intérimaires, les rapports d’évaluation préliminaires pour, par exemple, le programme de recherche et d’autres rapports.

In dat verband wil ik ook benadrukken dat niet alleen de herziening waar de heer Färm net naar verwees, vertraging heeft opgelopen, maar dat in het verlengde daarvan ook bijvoorbeeld de zogenaamde interimverslagen, de voorlopige evaluatieverslagen voor bijvoorbeeld het onderzoeksprogramma en nog andere verslagen vertraging oplopen.


Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.

Het voorstel van de Commissie om de cofinanciering door de EU voor die lidstaten die met de grootste moeilijkheden kampen, te verhogen en de inspanningen van de lidstaten voor het gebruik van de fondsen te verminderen, was dus al lang nodig en komt, jammer genoeg, te laat.


De manière complémentaire, Belgocontrol, après consultation de la Composante aérienne de la Défense, soumettra au Ministre au plus tard 6 mois après l'entrée en vigueur du second contrat de gestion, un plan échelonné comprenant tous les éléments pertinents pour arriver, aussi vite que possible et au plus tard à la fin du contrat de gestion, à une intégration poussée des aspects essentiels de sécurité de l'aviation civile et militaire.

Bijkomend zal Belgocontrol, uiterlijk 6 maanden na de inwerkingtreding van het tweede beheerscontract, na raadpleging van de Luchtcomponent van Landsverdediging, aan de Minister een stappenplan met alle relevante elementen voorleggen om, zo spoedig mogelijk en uiterlijk tegen het einde van het beheerscontract, te komen tot een verregaande integratie van essentiële aspecten van de veiligheid van de gemeenschappelijke luchtvaart, civiel en militair.


On observe aussi que les donateurs autres que les pays de l’Union européenne dans cette région d’Europe, réticents à assumer leurs engagements financiers - à commencer par les États-Unis - estiment que "l’argent arrive trop tard et que la coordination est mauvaise", et alors même que cette région de l’Europe reste une véritable poudrière, où des tendances inverses à celles que nous avons souhaitées se manifestent toujours plus vivement, où l’on entend plus souvent le bruit des chars que celui des excavatrices.

We zien dan ook dat donoren van buiten de Unie, de Verenigde Staten voorop, hun financiële verbintenissen node nakomen.


En soulignant la priorité qu'elle attache à la lutte contre la fraude, la Présidence a indiqué qu'il était nécessaire d'arriver à un accord sur cette Convention, au plus tard au Conseil européen de Cannes, dans le cadre des délibérations sur ce problème horizontal du contrôle juridictionnel, concernant aussi les deux autres Conventions, EUROPOL et SID.

Het Voorzitterschap onderstreepte dat het prioriteit toekent aan de fraudebestrijding en gaf aan dat er uiterlijk op de Europese Raad te Cannes overeenstemming over deze Overeenkomst moet worden bereikt, in het kader van de besprekingen over dit horizontale probleem van de rechterlijke toetsing, dat ook geldt voor de andere twee Overeenkomsten, namelijk Europol en DIS.


Lorsque nous sommes arrivés à Bruxelles une demi-heure plus tard, il faisait cependant toujours aussi froid dans le train.

Wanneer we echter te Brussel aankwamen - ruim een halfuur later - was het nog altijd even koud in de trein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrivé aussi tard ->

Date index: 2023-04-11
w