Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour être arrivé aussi tard » (Français → Néerlandais) :

* la directive 97/5/CE prévoit un régime de responsabilité sans faute (la "garantie de remboursement") faisant obligation au prestataire de services de paiement de rembourser un virement transfrontalier jusqu'à concurrence d'un certain montant si celui-ci n'arrive pas sur le compte du bénéficiaire ou bien arrive plus tard que convenu (articles 6 et 8).

* Richtlijn 97/5/EG voorziet in een risicoaansprakelijkheid (de zogeheten "terugbetalingsgarantie") voor aanbieders van betalingsdiensten, op grond waarvan een grensoverschrijdende overmaking tot een vastgesteld bedrag moet worden terugbetaald wanneer zij niet wordt gecrediteerd op de rekening van de begunstigde dan wel wanneer zij later wordt gecrediteerd dan overeengekomen (zie de artikelen 6 en 8).


Le document de stratégie pour le Cap Vert est arrivé trop tard dans l'année pour que les procédures administratives nécessaires puissent être achevées en temps voulu.

Het strategiedocument voor Kaapverdië arriveerde te laat in het jaar om de nodige administratieve procedures nog tijdig op gang te brengen.


Parfois, les résultats des travaux menés dans le cadre des CMR arrivent trop tard, mais, même quand ces résultats ont été fournis dans les temps, ils n’ont pas toujours été utilisés dans les rapports nationaux.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


Il arrive aussi que le consommateur soit redirigé vers le site web local du vendeur, qui ne propose pas les mêmes produits ou services ou pratique des prix différents.

Het komt ook voor dat consumenten worden doorverwezen naar een lokale website van hetzelfde bedrijf met andere prijzen of een ander assortiment van producten of diensten.


C'est également la conclusion à laquelle arrive aussi une étude récente de l'Institut Clingendael, (un think tank néerlandais).

Tot dat besluit komt men ook in een recente studie van het Clingendael Instituut (een Nederlandse denktank).


4. Il semble qu'il arrive aussi aux transporteurs professionnels de ne pas respecter l'obligation d'assurance.

4. Ook voor professioneel vervoer wordt de verzekeringsplicht niet altijd nageleefd.


Il arrive aussi qu'une demande de document soit soumise sans que toutes les informations nécessaires à son traitement ne soient transmises.

Het gebeurt ook dat een aanvraag wordt ingediend zonder dat alle noodzakelijke informatie al aanwezig is.


Il arrive aussi très régulièrement que certaines pièces ou accessoires soient exclus de la garantie.

Ook komt het vrij regelmatig voor dat bepaalde toebehoren of accessoires van een goed worden uitgesloten van de garantie.


Inversement, il arrive aussi qu'un demandeur d'asile reconnaisse par exemple l'enfant d'une Belge pour se procurer un permis de séjour.

Op deze manier kunnen zij niet worden uitgewezen. Omgekeerd gebeurt het ook dat bijvoorbeeld een asielzoeker het kind van een Belg erkent en zo zichzelf aan een verblijfsvergunning helpt.


Toutefois, un état des lieux de la situation révèle que dans de nombreux cas, les informations envoyées par un État membre arrivent trop tard pour pouvoir être traitées par l’autre État membre[26].

Niettemin blijkt uit een overzicht van de stand van zaken dat in veel gevallen de door een lidstaat verzonden informatie te laat komt om door de andere lidstaat te worden verwerkt[26].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour être arrivé aussi tard ->

Date index: 2023-11-14
w