Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 03 11 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 03/05/2012 autorisant la SPRL RS SECURITY SERVICE (n° BCE 0820518941) à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur les activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des ...[+++]

Deze activiteiten worden ongewapend, en zonder paard uitgeofend Bij besluit van 03/11/2015 wordt het besluit van 03/05/2012 tot vergunning van de BVBA RS SECURITY SERVICE (KBO nr. 0820518941) voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op de activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van ...[+++]


Par arrêté du 03/11/2015, l'arrêté du 27 juillet 2011, renouvelant l'autorisation de FACT SECURITY SPRL (n° BCE 0457632142) d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et d'intervention après ...[+++]

Bij besluit van 03/11/2015, wordt het besluit van 27 juli 2011 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA FACT SECURITY (KBO nr 0457632142) tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd : De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na ...[+++]


Par arrêté du 03/12/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Claude DEFRANCOIS est établi Boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.0445.10 (valable jusqu'au 22/12/2015), à partir du 18/11/2015.

Bij besluit van 23/11/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Philippe MARCHAND is gevestigd te 4020 LUIK, Square des Conduites d'eau 1 k, onder het nummer 14.0525.05 (geldig tot 15/05/2016), vanaf 12/11/2015.


Par arrêté du 03/07/2015 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 19/05/2010 à l'entreprise SasConsult SPRL, établie Blauwhuisstraat 27 à 8531 HARELBEKE (Hulste) telle que modifiée par arrêté du 24/06/2013, a été renouvelée pour une nouvelle période de cinq ans.

Bij besluit van 03/07/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 19/05/2010 voor een periode van vijf jaar aan de onderneming SasConsult BVBA, gevestigd te 8531 HARELBEKE (Hulste), Blauwhuisstraat 27 zoals gewijzigd bij besluit van 24/06/2013, vernieuwd voor een nieuwe periode van vijf jaar.


Autorisation d'exercer la profession de détective privé en application de l'article 2 de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé Par arrêté du 03/07/2015, Monsieur Jeremy THEYS, établi Avenue Louise 149 à 1050 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0592.07 pour une période de cinq ans.

Vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen in toepassing van artikel 2 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective Bij besluit van 03/07/2015 wordt De Heer Jeremy THEYS, gevestigd te 1050 BRUSSEL, Louisalaan 149, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0592.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 03/07/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur René DEMERBE, établi Boulevard Emile Jacqmain 53 à 1000 BRUXELLES a été renouvelée.

Bij besluit van 03/07/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer René DEMERBE, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, vernieuwd.


- Retrait Par arrêté du 03/07/2015, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à " EPSYLON ASBL" (n° BCE 0553749343) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0116.05.

- Intrekking Bij besluit van 03/07/2015 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan " EPSYLON VZW" , (nr. KBO 0553749343) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18.0116.05.


3. - Procédure d'urgence Art. 4. Le budget attribué et mis à disposition par l'agence après avoir parcouru la procédure d'urgence visée à l'article 33 de l'arrêté du 27 novembre 2015, dans la période du 1 avril 2016 au 31 août 2016 inclus, peut être affecté jusqu'au 1 septembre 2016 pour : 1° payer la cotisation de membre, visée à l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé ; 2° payer l'assistance individuel ...[+++]

3. - Spoedprocedure Art. 4. Het budget dat het agentschap heeft toegewezen en ter beschikking gesteld na het doorlopen van de spoedprocedure, vermeld in artikel 33 van het besluit van 27 november 2015, in de periode van 1 april 2016 tot en met 31 augustus 2016, kan tot 1 september 2016 worden ingezet om : 1° het lidgeld van een bijstandsorganisatie te betalen, vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van persoonsvolgende financiering; 2° hoogdrempelige individuele bijs ...[+++]


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées), créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes handicapées) ; 2° arrêté du 4 février 2011 : l'arrêté du Gouvernement fl ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° besluit van 4 februari 2011: het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van personen met een handicap; 3° besluit van 27 ...[+++]


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du 11 décembre 2015 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif à l'octroi de subventions pour l'acquisition, l'aménagement, la rénovation et l'extension de terrains destinés aux gens du voyage ; Art. 2. Le modèle directeur de rapport technique de l'examen de la qualité des roulottes, visé à l'article 3, § 4, de l'arrêté du 11 décembre 2015, est repris en annexe au présent arrêté.

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 11 december 2015: het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de subsidiëring van de verwerving, de inrichting, de renovatie en de uitbreiding van terreinen voor woonwagenbewoners. Art. 2. Het richtinggevend model van technisch verslag van het onderzoek van de kwaliteit van de woonwagens, vermeld in artikel 3, § 4, van het besluit van 11 december 2015, is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.




Anderen hebben gezocht naar : arrêté     arrêté du 03 11 2015     juillet     arrêté du 03 12 2015     arrêté du 24 06 2013     arrêté du 03 07 2015     privé par arrêté     retrait par arrêté     numéro     l'arrêté     novembre     présent arrêté     février     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 03 11 2015 ->

Date index: 2022-04-10
w