Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 05 04 2016 » (Français → Néerlandais) :

Agrément comme entreprise de sécurité et application de l'article 4 de la loi du 10 avril 1990. - Modification Par arrêté du 05/04/2016 l'article unique de l'arrêté du 28/10/2011 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WESECO SNC est remplacé par ce qui suit : « Article unique.

Erkenning als beveiligingsonderneming in toepassing van artikel 4 van de wet van 10 april 1990. - Wijziging Bij besluit van 05/04/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 28/10/2011 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WESECO VOF vervangen als volgt : "Enig artikel.


Ladite sélection a été clôturée le 05/04/2016.

Deze selectie werd afgesloten op 05/04/2016.


Par arrêté du 18/04/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise CSC COMPUTER SCIENCES établie Corporate Village, Leonardo Da Vincilaan 3 à 1935 ZAVENTEM, a été renouvelée.

Bij besluit van 18/04/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming CSC COMPUTER SCIENCES VOF, gevestigd te 1935 ZAVENTEM, Corporate Village, Leonardo Da Vincilaan 3, vernieuwd.


Par arrêté du 12/04/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité est accordée pour une période de cinq ans à l'entreprise SECURITY ADVICE OFFICE sprl, établie Lambrechtshoekenlaan 12 à 2170 ANVERS (Merksem).

Bij besluit van 12/04/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies voor een periode van vijf jaar verleend aan de onderneming SECURITY ADVICE OFFICE bvba, gevestigd te 2170 ANTWERPEN (Merksem), Lambrechtshoekenlaan 12.


Par arrêté du 12/04/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ETABLISSEMENTS DUMAY-MIOR S.A. établie sous la dénomination ETS DUMAY-MIOR, rue Turenne 70 à 6000 CHARLEROI, a été renouvelée.

Bij besluit van 12/04/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming ETABLISSEMENTS DUMAY-MIOR N.V., gevestigd onder de benaming ETS DUMAY-MIOR te 6000 CHARLEROI, rue Turenne 70, vernieuwd.


Par arrêté du 12.04.2016, Mme Bénédicte VERLAINE, établie Rue du Trichon 33, à 5030 GEMBLOUX (Sauvenière), est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0613.04 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 12.04.2016 wordt Mevr. Bénédicte VERLAINE, gevestigd te 5030 GEMBLOUX (Sauvenière), Rue du Trichon 33, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0613.04 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 05/09/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SPRL AJ SECURITE (n° 0643.985.077), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0282.05 L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris les activités de gardiennage mobile et d'intervention ...[+++]

Bij besluit van 05/09/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de BVBA AJ SECURITE (n° 0643.985.077), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0282.05. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na al ...[+++]


Enregistrement en tant qu'entrepreneur en assainissement du sol Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 05/04/2016, URGENCE DEPOLLUTION HYDROCARBURES S.P.R.L (numéro d'entreprise 0554982530) a été enregistrée en tant qu'entrepreneur en assainissement du sol.

Registratie als bodemsaneringsaannemer Bij de beslissing van 05/04/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd URGENCE DEPOLLUTION HYDROCARBURES B.V.B.A (ondernemingsnummer 0554982530) geregistreerd als bodemsaneringsaannemer.


Approbation de guides La version 4 du " Guide d'autocontrôle: industrie de transformation et négoce des pommes de terre, fruits et légumes", datée du 24/03/2016, a été approuvée le 05/04/2016 par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire.

Goedkeuring van gidsen Versie 4 van de " Gids Autocontrole: aardappelen-groenten-fruit verwerkende industrie en handel" gedateerd op 24/03/2016 werd op 05/04/2016 krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen goedgekeurd.


0475.406.205 E.B. TRANS LOGISTICS date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 05/04/2016 N° ent.

Nr. 0475. 406.205 E.B. TRANS LOGISTICS intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 05/04/2016 Ond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 05 04 2016 ->

Date index: 2023-11-26
w