Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 14 07 2016 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 14.07.2016, Mme Stephanie BAEL, établi avenue Lloyd George 7, à 1000 BRUXELLES, est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1915.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14.07.2016 wordt Mevr. Stephanie BAEL, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lloyd Georgelaan 7, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1915.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 14.07.2016, M. Bart HUYLEBROECK, établi Brusselsesteenweg 540 bis à 2800 MALINES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1914.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Bart HUYLEBROECK, gevestigd te 2800 MECHELEN, Brusselsesteenweg 540 bis, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1914.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 14.07.2016, M. Joost BLONDIAU, établi Ninoofsesteenweg 107, à 1755 GOOIK, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1916.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Joost BLONDIAU, gevestigd te 1755 GOOIK, Ninoofsesteenweg 107, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1916.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 14.07.2016, M. Rob THOMAS, établi Prins-Bisschopssingel 73, à 3500 HASSELT, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1913.07 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 14.07.2016 wordt de Heer Rob THOMAS, gevestigd te 3500 HASSELT, Prins-Bisschopssingel 73, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1913.07 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


Par arrêté du 1/08/2016 l'article unique de l'arrêté du 14/07/2016 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise KVS GROUPS SNC, est remplacé par ce qui suit :

Bij besluit van 1/08/2016 wordt het enig artikel van het besluit van 14/07/2016 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming KVS GROUPS VOF, vervangen als volgt :


Par arrêté du 13/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est accordée à la SCS AEGIS (n° BCE : 0636.857.161), pour une période de 5 ans et porte le numéro 16.0278.03.

Bij besluit van 13/07/2016 wordt de vergunning tot het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan de Comm. V AEGIS (KBO nr. : 0636.857.161), voor een periode van vijf jaar en met het nummer 16.0278.12.


Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à l'ASBL Cliniques Universitaires Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0026.12.

Bij besluit van 04/07/2016, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan VZW Cliniques Universitaires Saint-Luc (n° BCE : 0416.885.016), voor een periode van vijf jaar en draagt het nummer 18.0026.12.


Par arrêté du 25/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage accordée à la SPRL Caratguard Security (n° BCE : 0501.917.392), est retirée.

Bij besluit van 25/07/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming verleend aan Caratguard Security BVBA (n° KBO : 0501.917.392), ingetrokken.


Par arrêté du 04/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL TEAM SECURITY (n° BCE 0862376124) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 1 décembre 2014 et porte le numéro 16.0220.07.

Bij besluit van 04/07/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA TEAM SECURITY (nr. KBO 0862376124) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 1 december 2014 en met het vergunningsnummer 16.0220.07.


Par arrêté du 08/07/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRL FACT SECURITY (n° BCE 0457632142) est renouvelée pour une période de 5 ans à partie du 23 février 2016 et porte le numéro 16.0072.02.

Bij besluit van 08/07/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van BVBA FACT SECURITY (n° KBO 0457632142) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 23 fébruari 2016 en met het vergunningsnummer 16.0072.02.




D'autres ont cherché : arrêté     numéro     arrêté du 1 08 2016     arrêté du 13 07 2016     arrêté du 04 07 2016     arrêté du 25 07 2016     décembre     arrêté du 08 07 2016     arrêté du 14 07 2016     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 14 07 2016 ->

Date index: 2022-09-13
w