Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté du 18 03 2011 » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté ministériel du 18/10/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage délivrée par l'arrêté du 02/03/2004 à la SPRL S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536), et renouvelée par les arrêtés du 03/02/2010 et du 11/06/2014, est retirée.

Bij ministerieel besluit van 18/10/2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, verleend aan de BVBA S.A.S. PROTECTION (n° BCE 0480.175.536) bij besluit van 02/03/2004 en vernieuwd bij de besluiten van 03/02/2010 en 11/06/2014, ingetrokken.


Par arrêté du 13/03/2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'Ambassade Royale d'Arabie Saoudite (n° BCE : 0851178166) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 27 novembre 2016 et porte le numéro 18.1038.10.

Bij besluit van 13/03/2017, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Koninklijke Ambassade van Saudi-Arabië (nr. KBO 0851178166) vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 27 november 2016 en draagt het nummer 18.0038.10.


Par arrêté du 24/03/2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la SA INDUSTEEL BELGIUM (n° BCE 0422027402) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0119.01.

Bij besluit van 24/03/2017 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan NV INDUSTEEL BELGIUM (n° KBO 0422027402) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18. 0119.01.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise ELECTRICITE LACROIX S.A. établie sous la dénomination E-LAC, rue Marcel Louis 34 à 1315 INCOURT (Piétrebais), a été renouvelée.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming ELECTRICITE LACROIX N.V., gevestigd onder de benaming E-LAC te 1315 INCOURT (Piétrebais), rue Marcel Louis 34, vernieuwd.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée à l'entreprise VERAN S.A. établie Belingstraat 27 à 3800 SAINT-TROND, a été renouvelée.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend aan de onderneming VERAN N.V., gevestigd te 3800 SINT-TRUIDEN, Belingstraat 27, vernieuwd.


2. D'après les informations dont l'administration a pu prendre connaissance, je peux vous indiquer que trois ressortissants étrangers et un Belge ont été arrêtés le 18.03.2016 à Forest.

2. In functie van de informatie waarvan de dienst kennis kon nemen kan ik u echter meedelen dat op 18.03.2016 3 buitenlandse onderdanen en een Belg gearresteerd werden in Vorst.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Pierre MAZY, établi Rue de l'Eglise St Etienne 19 à 1380 LASNE (Ohain) a été renouvelée.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Pierre MAZY, gevestigd te 1380 LASNE (Ohain), Rue de l'Eglise St Etienne 19, vernieuwd.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Yves DECHANY, établi avenue d'Ophem 12 bte 2 à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE a été renouvelée.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Yves DECHANY, gevestigd te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Oppemlaan 12 bus 2, vernieuwd.


Par arrêté du 18/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Monsieur Claude DEFRANCOIS, établi Boulevard Emile Jacqmain 53 à 1000 BRUXELLES a été renouvelée.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Claude DEFRANCOIS, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, vernieuwd.


Par arrêté du 18/03/2016, Monsieur Sébastien HOCQUET, établi Boulevard Emile Jacqmain 53 à 1000 BRUXELLES, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0610.03 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 18/03/2016 wordt De Heer Sébastien HOCQUET, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0610.03 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 18 03 2011 ->

Date index: 2021-11-15
w