Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté du 24 03 2017 " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du 24/03/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée, à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :

Bij besluit van 24/03/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :


Par arrêté du 24/03/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande :

Bij besluit van 24/03/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken :


Par arrêté du 24/03/2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée à la SA INDUSTEEL BELGIUM (n° BCE 0422027402) pour une période de 5 ans et porte le numéro 18.0119.01.

Bij besluit van 24/03/2017 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan NV INDUSTEEL BELGIUM (n° KBO 0422027402) voor een periode van vijf jaar en met het nummer 18. 0119.01.


Par arrêté du 06/03/2017, l'arrêté du 04 juillet 2016, renouvelant l'autorisation de TEAM SECURITY SPRL en vue d'exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit :

Bij besluit van 06/03/2017, wordt het besluit van 04 juli 2016 tot vernieuwing van de vergunning van BVBA TEAM SECURITY tot het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd:


Par arrêté du 3/03/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0097 17 à l'entreprise ALARMES COQUELET S.A (en abrégé : « AC ») et ayant comme numéro d'entreprise 0446398948, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 15/05/2017.

Bij besluit van 3/03/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0097 17 aan de onderneming ALARMES COQUELET N.V (in afkorting : « AC »), met als ondernemingsnummer 0446398948, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 15/05/2017.


Par arrêté du 22/03/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le numéro 20 0850 50 à monsieur VANSLAMBROUCK LUC,, ayant comme numéro d'entreprise 0682034120, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 24/06/2016.

Bij besluit van 22/03/2016, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0850 50 aan de heer VANSLAMBROUCK LUC, met als ondernemingsnummer 0682034120, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 24/06/2016.


- champ d'application : - armateurs et travailleurs qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17.02.2005 portant exécution des dispositions de la loi du 03.05.2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur - objet : allocations de chômage complémentaires en faveur des marins pêcheurs agréés en cas de chômage complet - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/03/2017 - numéro ...[+++]

- toepassingsgebied : - reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 17.02.2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 03.05.2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij - onderwerp : aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/03/2017 - registratienummer : 133113/CO/1430000.


Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage de la SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (n° BCE 0472364660) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 27 mars 2016 et porte le numéro 16.0165.01.

De woorden « SAFETY DELIVERY » worden vervangen door de woorden « SD SECURITY » Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming van SPRLU GARDIENNAGE, PROTECTION, DISSUASION, SURVEILLANCE (nr. KBO 0472364660) vernieuwd voor een periode van vijf jaar en dit vanaf 27 maart 2016 en met het vergunningsnummer 16.


Par arrêté du 07.03.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: Monsieur Danielle DELSING, anciennement établi Pieter Breughelstraat 2 à 3680 MAASEIK, sous le numéro 14.1605.08; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 24.02.2016.

Bij besluit van 07.03.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De Heer Danielle DELSING, voorheen gevestigd te 3680 MAASEIK, Pieter Breughelstraat 2, onder het nummer 14.1605.08; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 24.02.2016.


Par arrêté du 24/03/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Giuseppina DI FELICE, établie Rue de Laeken 35 à 1000 BRUXELLES a été renouvelée.

Bij besluit van 24/03/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Giuseppina DI FELICE, gevestigd te 1000 BRUSSEL, Lakensestraat 35, vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté du 24 03 2017 ->

Date index: 2021-01-10
w