Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêté ministériel ajoute donc » (Français → Néerlandais) :

Un arrêté ministériel ajoute donc des conditions de fond supplémentaires pour rendre la loi opérationnelle.

Een ministerieel besluit voegt dus bijkomende inhoudelijke voorwaarden toe om de wet operationeel te maken.


Un arrêté ministériel ajoute donc des conditions de fond supplémentaires pour rendre la loi opérationnelle.

Een ministerieel besluit voegt dus bijkomende inhoudelijke voorwaarden toe om de wet operationeel te maken.


Art. 4. A l'article 6/5 du même arrêté ministériel, inséré par l'arrêté ministériel du 11 mai 2015, il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :

Art. 4. Aan artikel 6/5 van hetzelfde ministerieel besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 11 mei 2015, wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt:


Art. 16. Au même arrêté ministériel, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016, il est ajouté une annexe XVII, jointe en annexe 9 au présent arrêté.

Art. 16. Aan hetzelfde ministerieel besluit, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 september 2016, wordt een bijlage XVII toegevoegd, die als bijlage 9 bij dit besluit is gevoegd.


Art. 15. Au même arrêté ministériel, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 septembre 2016, il est ajouté une annexe XVI, jointe en annexe 8 au présent arrêté.

Art. 15. Aan hetzelfde ministerieel besluit, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 september 2016, wordt een bijlage XVI toegevoegd, die als bijlage 8 bij dit besluit is gevoegd.


Art. 6. Au même arrêté ministériel, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 15 décembre 2015, il est ajouté une annexe XV, jointe en annexe 3 au présent arrêté.

Art. 6. Aan hetzelfde ministerieel besluit, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 december 2015, wordt een bijlage XV toegevoegd, die als bijlage 3 bij dit besluit is gevoegd.


Art. 5. Au même arrêté ministériel, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 15 décembre 2015, il est ajouté une annexe XIV, jointe en annexe 2 au présent arrêté.

Art. 5. Aan hetzelfde ministerieel besluit, laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 december 2015, wordt een bijlage XIV toegevoegd, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd.


Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que, d'une part, la cause de la publication tardive de l'arrêté ministériel du 22 décembre 1999 modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, découle du fait qu'un 3º a été ajouté à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 14 fé ...[+++]

Antwoord : In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat enerzijds, de oorzaak van de laattijdige bekendmaking van het ministerieel besluit van 22 december 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ligt in het feit dat er bij voormeld besluit van 22 december 1999, aan artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van 14 februari 1994, een 3º werd toegevoegd.


Je vous renvoie donc à l'arrêté ministériel du 14 février 2005 fixant les critères spéciaux d'agrément des médecins spécialistes porteurs du titre professionnel particulier en médecine d'urgence, des médecins spécialistes en médecine d'urgence et des médecins spécialistes en médecine aiguë, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage dans ces disciplines ; à l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes ; à l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 fi ...[+++]

Ik verwijs daarom naar het ministeriële besluit van 14 februari 2005 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten houders van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde, van geneesheren-specialisten in de urgentiegeneeskunde en van geneesheren-specialisten in de acute geneeskunde, alsook van de stagemeesters en stagediensten in deze disciplines, naar het koninklijke besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, het ministerieel besluit v ...[+++]


En ce qui concerne les patients déjà sous traitement avant la parution des recommandations de l'arrêté ministériel, j'ose espérer que les traitements prescrits répondaient déjà aux recommandations existantes de bonne pratique clinique, connues en principe de tous, reprises dans les recommandations de l'arrêté ministériel, et qu'il ne devrait donc pas y avoir d'énormes différences pour les patients.

Wat de patiënten betreft die al in behandeling waren vóór de bekendmaking van de aanbevelingen van het ministerieel besluit, durf ik te hopen dat de voorgeschreven behandelingen reeds in overeenstemming waren met de bestaande aanbevelingen inzake goede klinische praktijk, die iedereen in principe kent, en die opgenomen werden in de aanbevelingen van het ministerieel besluit, zodat er voor de patiënten dus niet te veel verschil zou moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté ministériel ajoute donc ->

Date index: 2023-08-26
w