Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrêté soient publiées " (Frans → Nederlands) :

Je veillerai toutefois à ce qu'à l'avenir, les augmentations des tarifs prévus dans l'arrêté ministériel précité soient publiées au Moniteur belge avant le 15 décembre de chaque année.

Ik zal er echter over waken dat voor de toekomst de in het voormeld ministerieel besluit bepaalde tariefverhogingen vóór 15 december van elk jaar in het Belgisch Staatsblad zullen bekendgemaakt worden.


(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciau ...[+++]

(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en geleidelijk worden afgebouwd wanneer de situatie die tot ...[+++]


(47) En particulier, les mesures de sauvegarde prévues dans le présent article doivent être appliquées de telle façon qu'elles: a) ne soient pas confiscatoires; b) ne constituent pas un régime de taux de change double ou multiple; c) n'influencent pas d'une autre façon la capacité des investisseurs de dégager un rendement conforme aux lois du marché sur le territoire de la partie qui a arrêté les mesures de sauvegarde sur les actifs concernés par les restrictions; d) préviennent tout préjudice non nécessaire aux intérêts commerciau ...[+++]

(47) De in dit artikel bedoelde vrijwaringsmaatregelen dienen met name zodanig te worden toegepast dat zij : a) niet tot confiscatie leiden; b) in de praktijk niet tot een duaal of meervoudig koersstelsel leiden; c) niet anderszins interfereren met het vermogen van de investeerder om een marktrendement te behalen op het grondgebied van de partij die vrijwaringsmaatregelen heeft genomen ten aanzien van de activa waarop de beperkingen zien; d) geen onnodig nadeel toebrengen aan de commerciële, economische en financiële belangen van de andere partij; e) van tijdelijke aard zijn en geleidelijk worden afgebouwd wanneer de situatie die tot ...[+++]


Vu l'urgence, considérant qu'un fonctionnement efficace de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre nécessite que les dispositions du présent arrêté soient publiées au plus tôt et que leur application implique une prompte information des intéressés;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, overwegende dat een efficiënte werking van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers vergt dat de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt en dat hun toepassing een tijdige voorlichting van de betrokkenen vereist;


Considérant qu'un fonctionnement efficace de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre nécessite que les dispositions du présent arrêté soient publiées au plus tôt et que leur application implique une prompte information des intéressés;

Overwegende dat een efficiënte werking van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers vergt dat de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt en dat hun toepassing een tijdige voorlichting van de betrokkenen vereist;


Considérant qu'un fonctionnement efficace de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre nécessite que les dispositions du présent arrêté soient publiées au plus tôt;

Overwegende dat een efficiënte werking van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers vergt dat de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt;


Considérant qu'un fonctionnement efficace de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre nécessite que les dispositions du présent arrêté soient publiées au plus tôt et que leur application implique une prompte information des intéressés;

Overwegende dat een efficiënte werking van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers vergt dat de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt en dat hun toepassing een tijdige voorlichting van de betrokkenen vereist;


Considérant que les intéressés doivent être informés rapidement, et qu'il est donc nécessaire que les dispositions du présent arrêté soient publiées au plus tôt;

Overwegende dat een snelle informatie van betrokkenen vereist is, zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit besluit zo vlug mogelijk worden bekendgemaakt;


1. En application de la présente directive, les États membres arrêtent des règles de sécurité nationales contraignantes et veillent à ce qu’elles soient publiées et portées à la connaissance de l’ensemble des gestionnaires de l’infrastructure, des entreprises ferroviaires, des demandeurs de certificat de sécurité et des demandeurs d’agrément en matière de sécurité dans une langue claire et accessible aux parties concernées.

1. De lidstaten stellen in toepassing van deze richtlijn bindende nationale veiligheidsvoorschriften vast en zien erop toe dat deze worden gepubliceerd en beschikbaar komen voor alle infrastructuurbeheerders, spoorwegondernemingen, aanvragers van een veiligheidscertificaat en aanvragers van een veiligheidsvergunning in heldere taal die voor alle betrokkenen begrijpelijk is.


Il n'est pas obligatoire que les directives soient approuvées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ni qu'elles doivent être publiées au Moniteur belge.

Het is niet vereist dat de richtlijnen goedgekeurd worden door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, noch dat zij in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêté soient publiées ->

Date index: 2023-03-09
w