Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Envoi en possession
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Possession
Possession d'état
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traiter des informations personnelles sensibles
Venir en possession

Traduction de «arrêtées pour possession » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord

verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


étranger qui n'est pas en possession des documents de voyage requis

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Combien de personnes ont-elles été arrêtées pour possession d'images pédopornographiques en provenance d'internet en 2008, 2009 et 2010 ?

1) Hoeveel mensen werden er respectievelijk in 2008, 2009 en 2010 gearresteerd voor het bezit van kinderporno, afkomstig van het internet?


1. Combien de personnes ont-elles été arrêtées pour possession de pédopornographie en provenance d’internet en 2004, 2005, 2006 et 2007 ?

1. Hoeveel mensen werden er respectievelijk in 2004, 2005, 2006 en 2007 gearresteerd voor het bezit van kinderporno, afkomstig van het internet?


1. Le 25 août 2009, la Cour suprême argentine a, à l’unanimité de ses sept membres, absous cinq personnes qui avaient été arrêtées pour possession de trois cigarettes de marihuana chacune.

1. Op 25 augustus 2009 verleenden de zeven leden van het Argentijnse Hooggerechtshof met eenparigheid van stemmen gratie aan vijf personen die waren gearresteerd omdat ze ieder in het bezit waren van drie marihuanasigaretten.


Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, au moins deux fois par année académique suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement ...[+++]

Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, ten minste twee keer per academiejaar volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven of toelatingsexamens voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette preuve peut être apportée : 1° soit par la possession d'un diplôme, titre ou certificat d'études mentionnés à l'article 107 délivré en Communauté française ou sanctionnant des études comprenant suffisamment d'enseignements en langue française; le Gouvernement fixe les conditions minimales que doivent satisfaire ces études; 2° soit par la réussite d'un examen spécifique organisé à cette fin par l'ARES, suivant des dispositions arrêtées par le Gouvernement; 3° soit ...[+++]

Dit bewijs kan worden aangebracht : 1° ofwel door het bezit van een diploma, bekwaamheidsbewijs of studiegetuigschrift vermeld in artikel 107 uitgereikt door de Franse Gemeenschap of als bekrachtiging van studies waarin voldoende cursussen worden onderwezen in de Franse taal; de Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan voor deze studies; 2° ofwel door het slagen voor een examen dat specifiek hiertoe wordt georganiseerd door de ARES, volgens de bepalingen vastgesteld door de Regering; 3° ofwel door een slaagattest voor een van de examens, proeven of toelatingsexamens voor studies van het hoger onderwijs voorzi ...[+++]


C. considérant que Zahra Bahrami, citoyenne irano-néerlandaise, a été arrêtée en décembre dernier lors des manifestations d'Ashoura et qu'elle été incarcérée à la prison d'Evin (Téhéran) après avoir été accusée de "Mohareb" (être ennemie de Dieu), de représenter un danger pour la sécurité nationale et d'être en possession de stupéfiants,

C. overwegende dat de Nederlands-Iraanse vrouw Zahra Bahrami afgelopen december tijdens de demonstraties ter gelegenheid van Ashura is gearresteerd en in de Evin-gevangenis in Teheran wordt vastgehouden op beschuldiging van het in gevaar brengen van de nationale veiligheid ('mohareb' zijn, oftewel een vijand van God) en het in bezit hebben van verdovende middelen,


1. Combien de personnes ont-elles été arrêtées pour possession de pédo-pornographie en provenance d'Internet en 2003, 2004, 2005 et 2006 ?

1. Hoeveel mensen werden er respectievelijk in 2003, 2004, 2005 en 2006 gearresteerd voor het bezit van kinderporno, afkomstig van het internet ?


3.5. Quelles modalités votre État membre a-t-il arrêtées avec Interpol pour l'échange de l'ensemble des données relatives aux passeports en sa possession en application de l'article 3, paragraphe 2, de la position commune 2005/69/JAI?

3.5. Welke afspraken zijn er gemaakt met Interpol voor de uitwisseling van alle paspoortgegevens in het bezit van de lidstaat overeenkomstig art. 3, lid 2, van GS 2005/69/GBVB?


3.5. Quelles modalités votre État membre a-t-il arrêtées avec Interpol pour l'échange de l'ensemble des données relatives aux passeports en sa possession en application de l'article 3, paragraphe 2, de la position commune 2005/69/JAI?

3.5. Welke afspraken zijn er gemaakt met Interpol voor de uitwisseling van alle paspoortgegevens in het bezit van de lidstaat overeenkomstig art. 3, lid 2, van GS 2005/69/GBVB?


A cette fin, ils peuvent, sur présentation de leur carte de légitimation : 1° accéder sans frais, et quel que soit leur niveau, au casier judiciaire central tenu au ministère de la justice, aux casiers judiciaires et aux registres de la population et des étrangers tenus par les communes, au registre national, au registre d'attente des étrangers, ainsi qu'aux données policières qui sont accessibles aux fonctionnaires de lice lors de l'exécution de contrôles d'identité; 2° sur présentation du document visé à l'article 17 attestant l'accord ou, le cas échéant, l'avertissement de la personne concernée, demander toute information ...[+++]

Met het oog daarop kunnen zij, op voorlegging van hun legitimatiekaart : 1° wat ook hun niveau is, kosteloos toegang krijgen tot het centraal strafregister dat wordt bijgehouden in het ministerie van justitie, tot de strafregisters en de bevolkings- en vreemdelingenregisters die worden bijgehouden op de gemeenten, tot het Rijksregister, tot het wachtregister van de vreemdelingen, alsook tot de politiegegevens die toegankelijk zijn voor politieambtenaren bij de uitvoering van identiteitscontroles; 2° op voorlegging van het in artikel 15 bedoelde document waaruit de instemming van of, in voorkomend geval, de kennisgeving aan de betrokkene ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtées pour possession ->

Date index: 2024-11-17
w