Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêtés royaux produisent » (Français → Néerlandais) :

Par arrêtés royaux du 7 décembre 2017, produisant ses effets le 30 novembre 2017 au soir

Bij koninklijke besluiten van 7 december 2017, die uitwerking hebben op 30 november 2017 's avonds,


Par arrêtés royaux du 18 octobre 2017, qui produisent leurs effets le 1 octobre 2017, les agents dont le nom est repris ci-dessous sont transférés dans le cadre de la mobilité d'office dans un emploi de la même classe au même titre au Service fédéral d'audit interne.

Bij koninklijke besluiten van 18 oktober 2017, die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2017, worden de ambtenaren van wie de namen hieronder worden vermeld, overgeplaatst in het kader van de ambtshalve mobiliteit in een betrekking in dezelfde klasse met dezelfde titel bij de Federale Interneauditdienst.


Par arrêtés royaux du 2 mai 2017 et du 14 juin 2017, produisant leurs effets le 30 novembre 2016 au soir, M. Van Eycken F., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Louvain.

Bij koninklijke besluiten van 2 mei 2017 en 14 juni 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 30 november 2016 's avonds, is het aan de heer Van Eycken F., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven, eershalve te voeren.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 octobre 2016 : - produisant ses effets le 31 mars 2016 au soir, est acceptée la démission de M. Beyne R. de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Bruges.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 31 maart 2016 's avonds, is aan de heer Beyne R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Brugge.


Par arrêtés royaux du 8 octobre 2016, produisant leurs effets à la date du 31 juillet 2016 au soir : o est acceptée, la démission de Mme Galaude H. de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Gand.

Bij koninklijke besluiten van 8 oktober 2016, die uitwerking hebben op datum van 31 juli 2016 's avonds : o is aan mevr. Galaude H., ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Gent.


Par arrêtés royaux du 17 octobre 2016 : - produisant ses effets le 15 septembre 2016 au soir, il est mis fin, à sa demande, à la désignation de Mme Meunier N., substitut général près la cour du travail de Bruxelles, en tant que directeur adjoint de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace.

Bij koninklijke besluiten van 17 oktober 2016 : - dat uitwerking heeft met ingang van 15 september 2016 's avonds, is, op haar verzoek, een einde gesteld aan de aanwijzing van mevr. Meunier N., substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel, als adjunct-directeur van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016 : - produisant ses effets le 30 juin 2016 au soir, est acceptée, la démission de M. Camerlynck H., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Gand, division d'Ypres.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 : - dat uitwerking heeft op 30 juni 2016 's avonds, is aan de heer Camerlynck H., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Ieper.


Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 18 septembre 2016 : - sont désignées aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du Hainaut, pour un terme d'un an produisant ses effets le 1 septembre 2016 : - Mme Anciaux Henry de Faveaux, F.; - Mme De Schrijver, V. ; - Mme Lierneux, D., juges au tribunal de première instance du Hainaut.

Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 18 september 2016 : - zijn aangewezen tot rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, voor een termijn van één jaar die uitwerking heeft op 1 september 2016 : - Mevr. Anciaux Henry de Faveaux, F.; - Mevr. De Schrijver, V. ; - Mevr. Lierneux, D., rechters in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen.


Huissier de justice Par arrêtés royaux du 9 novembre 2015, est acceptée, à leur demande, la démission de leurs fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon de : - Mme Vanderbeck Th., produisant ses effets le 30 juin 2015 au soir - M. Piret C., produisant ses effets le 30 septembre 2015 au soir.

Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijke besluiten van 9 november 2015, is op hun verzoek, ontslag verleend uit hun ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant aan : - mevr. Vanderbeck Th., met uitwerking op 30 juni 2015 's avonds; - de heer Piret C., met uitwerking op 30 september 2015 's avonds.


Par arrêtés royaux du 4 septembre 2014, qui produisent leurs effets le 1 avril 2014 :

Bij koninklijke besluiten van 4 september 2014, die uitwerking hebben op 1 april 2014 :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêtés royaux produisent ->

Date index: 2024-09-05
w