Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 2 mme géraldine wiame " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Est désigné en qualité de président ou vice-président de la Commission de surveillance : Auprès de la prison d'Arlon : - Mme. Bernadette Toussaint (présidente); Auprès des prisons de Bruges et Ruiselede : - M. Francis Decoster (vice-président); Auprès de la prison de Forest-Berkendael : - M. Denis Bosquet (président); - Mme Clotilde Nyssens (vice-présidente); Auprès de la prison de Leuze-en-Hainaut : - M. Jean-Claude Liénart (président); Auprès de la prison de Malines : - M. André Van Praet (président); Auprès de la prison de Namur : - Mme Géraldine Wiame (présidente); Auprès de l ...[+++]

Art. 3. Wordt aangewezen als voorzitter of ondervoorzitter van de Commissie van toezicht : Bij de gevangenis van Aarlen : - Mevr. Bernadette Toussaint (voorzitter); Bij de gevangenissen van Brugge en Ruiselede : - De heer Francis Decoster (ondervoorzitter); Bij de gevangenis van Vorst-Berkendael : - De heer Denis Bosquet (voorzitter); - Mevr. Clotilde Nyssens (ondervoorzitter); Bij de gevangenis van Leuze-en-Hainaut : - De heer Jean-Claude Liénart (voorzitter); Bij de gevangenis van Mechelen : - De heer André Van Praet (voorzitter); Bij de gevangenis van Namen : - Mevr. Géraldine Wiame (voorzitter); ...[+++]


Art. 2. Est désignée président suppléant de la Commission d'accès aux documents administratifs : Mme Géraldine Rosoux, Référendaire à la Cour constitutionnelle, maître de conférences et assistante à l'Université de Liège.

Art. 2. De hiernavermelde persoon wordt benoemd tot plaatsvervangende voorzitter van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten: Mevr. Géraldine Rosoux, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, Lector en assistente aan de Universiteit van Luik.


Art. 2. A l'article 1, 1°, d), du même arrêté, est désigné en tant que membre effectif au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, M. Jean-Marie Constant en remplacement de Mme Géraldine Frechauth, dont il achève le mandat.

Art. 2. In artikel 1, 1°, d), van hetzelfde besluit wordt M. Jean-Marie Constant als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties als gewoon lid aangewezen ter vervanging van Mevr. Géraldine Frechauth, wier mandaat hij voleindigt.


- Mme Jolien De Troch comme représentante du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; - Mme Ingrid Inselberger comme représentante du Gouvernement de la Communauté germanophone; - Mme Laurence Onclinx comme représentante du Gouvernement de la Région wallonne; Art. 2. Sont nommés membres de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Aude Van Grootenbruel; - Mme Géraldine Matt comme rep ...[+++]

- Mevr. Jolien De Troch als vertegenwoordigster van de Brusselse Hoofdstedelijke Gewestregering; - Mevr. Ingrid Inselberger als vertegenwoordigster van de Duitstalige Gemeenschapsregering; - Mevr. Laurence Onclinx als vertegenwoordigster van de Waalse Gewestregering; Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Cuche als vertegenwoordiger van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister en als plaatsvervangster Mevr. Aude van Grootenbruel; - Mevr. Géraldine Matt als vertegenwoordigster van de Federale Overheidsdienst Personeel ...[+++]


Art. 2. A l'article 1, 1°, d), du même arrêté, M. Jean-Marie Constant est désigné en tant que membre effectif au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme Géraldine Frechauth, dont il achève le mandat.

Art. 2. In artikel 1, 1°, d), van hetzelfde besluit, wordt de heer Jean-Marie Constant aangewezen als gewoon lid als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van werknemers, ter vervanging van Mevr. Géraldine Frechauth, wier mandaat hij zal beëindigen.


Art. 3. Le groupe de travail chargé d'élaborer le référentiel relatif aux compétences terminales pour l'éducation à la philosophie et à la citoyenneté, sur base de l'article 60ter, § 3 du décret du 24 juillet 1997 précité, est composé des membres suivants : 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme Julie MONIN; 2° deux membres représentant l'enseignement officiel subventionné; a) M. Fabien NOBILIO; b) Mme Véronique PIERCOT; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : a) M. Guy SELDERSLAGH; b) Mme Myriam GESCHE; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Cédric PINCHART; 5° deux membres du service général d'inspection proposés par l'inspecteur général coordonnateur : a) Mme Véronique CHARON ...[+++]

Art. 3. De werkgroep die belast is met het ontwikkelen van het referentiesysteem voor de eindbekwaamheden voor de opvoeding tot filosofie en burgerzin, op basis van 60ter, § 3 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997, is samengesteld uit de volgende leden : 1° voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap : Mevr. Julie MONIN; 2° twee leden die het officieel gesubsidieerd onderwijs vertegenwoordigen; a) De heer Fabien NOBILIO; b) Mevr. Véronique PIERCOT; 3° voor het confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs : a) De heer Guy SELDERSLAGH; b) Mevr. Myriam GESCHE; 4° voor het niet-confessioneel vrij gesubsidieerd onderwijs : De heer Cédric PINCHART; 5° twee leden van de algemene inspectiedienst voorgedragen door de i ...[+++]


Art. 2. Mme Géraldine Wiame est nommée en qualité de membre de la Commission de Surveillance instituée auprès de la prison de Namur.

Art. 2. Mevr. Géraldine Wiame wordt benoemd tot lid van de Commissie van Toezicht ingesteld bij de gevangenis van Namen.


Art. 2. Les organisations suivantes sont nommées membres francophones suppléants du Conseil supérieur des Volontaires : - La Confédération des Seniors Socialistes, représentée par Mme Renée VANKELEFFE, habitant La Louvière; - L'Association interrégionale de Guidance et de la Santé, représentée par Mme Stéphanie NATALIS, habitant Oreye; Art. 3. Les organisations suivantes sont nommées membres néerlandophones effectifs du Conseil supérieur des Volontaires : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, représenté par Mme Beatrijs PLETINCK, habitant Zele; - De Ambrassade, représenté par M. Simon KENENS, habitant Bruxelles; - Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten, représenté par Mme Delphine VERSCHEURE, habitant Bruxelles; - Vl ...[+++]

Art. 2. De volgende organisaties worden benoemd als plaatsvervangend Franstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - La Confédération des Seniors Socialistes, vertegenwoordigd door mevrouw Renée VANKELEFFE, wonende in La Louvière, - L'Association interrégionale de Guidance de la Santé, vertegenwoordigd door Mevr. Stéphanie NATALIS, wonende in Oreye, Art. 3. De volgende organisaties worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, vertegenwoordigd door Mevr. Beatrijs PLETINCK, wonende in Zele; - De Ambrassade, vertegenwoordigd door de heer Simon KENENS, wonende in Brussel; - Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten, vertegenwoordigd door Mev ...[+++]


Art. 2. A l'article 1, 5, du même arrêté, les mots : « Secrétaire : Mme Géraldine MENESTRET » sont remplacés par les mots : « Secrétaire : Mme Diane DURAY » et les mots : « Secrétaire suppléant : M. Thierry BOON » sont remplacés par les mots : « Secrétaire suppléante : Mme Jeanne-Marie VILENNE ».

Art. 2. In artikel 1, 5, van hetzelfde besluit, worden de woorden « Secretaris : Mevr. Géraldine MENESTRET » vervangen door de woorden « Secretaris : Mevr. Diane DURAY » en de woorden « Plaatsvervangend secretaris : de heer Thierry BOON » door de woorden « Plaatsvervangend secretaris : Mevr. Jeanne-Marie VILENNE ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 2 mme géraldine wiame ->

Date index: 2025-01-27
w