Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 2 monsieur jonathan lesceux » (Français → Néerlandais) :

- est nommé au sein de la Commission pour la régulation des Prix : Monsieur Jonathan LESCEUX, membre effectif en qualité de représentant du Conseil Supérieur des Indépendants et des P.M.E, section « Travailleurs indépendants » ;

- wordt benoemd binnen de Commissie tot regeling der prijzen: de heer Jonathan LESCEUX, effectief lid, als vertegenwoordiger van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M.O, sectie "Zelfstandigen";


Art. 10. Mme Clarisse Ramakers est nommée membre suppléant du Conseil central de l'Economie, en remplacement de monsieur Jonathan Lesceux dont elle achèvera le mandat.

Art. 10. Mevr. Clarisse Ramakers wordt tot plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Jonathan Lesceux wiens mandaat zij zal beëindigen.


22 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de la Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de droit économique relatif à l'information précontractuelle dans le cadre d'accords de partenariat commercial Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME et le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu le Code de droit économique, l'article X. 34; Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2006 créant la Commission d'arbitrage; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2015 désignant les membres de la Commission d'arbitrage prévue par le titre 2 du livre X du Code de droit éc ...[+++]

22 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot ontslag en benoeming van een lid van de Arbitragecommissie bedoeld in titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingsovereenkomsten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's en De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel X. 34; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot oprichting van de Arbitragecommissie; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2015 tot aanstelling van leden van de Arbitragecommissie voorzien in titel 2 van boek X van het Wetboek van economisch recht betreffende de precontractuele informatie bij commerciële samenwerkingso ...[+++]


Art. 3. Pour la procédure et la prise de décision relative à l'infliction d'amendes administratives, délégation de compétences et de signatures est accordée à Monsieur Jonathan EVRARD en cas d'absence temporaire ou d'empêchement du Directeur de plus d'une semaine.

Art. 3. Voor de procedure en het nemen van een beslissing tot oplegging van administratieve geldboeten, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de heer Jonathan EVRARD, bij tijdelijke afwezigheid of verhindering van de directeur van meer dan een week.


Art. 8. M. Jonathan Lesceux, auparavant membre suppléant, est nommé membre effectif du Conseil central de l'Economie, en remplacement de monsieur Charles Istasse dont il achèvera le mandat.

Art. 8. De heer Jonathan Lesceux, voorheen plaatsvervangend lid, wordt tot werkend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven benoemd, ter vervanging van de heer Charles Istasse wiens mandaat hij zal beëindigen.


Art. 9. M. Jonathan Lesceux est déchargé à sa demande de son mandat de membre suppléant du Conseil central de l'Economie.

Art. 9. Aan de heer Jonathan Lesceux wordt op zijn verzoek ontslag verleend uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.


Art. 2. M. Jonathan Lesceux est désigné comme membre effectif de la Commission d'arbitrage en tant que représentant des personnes qui obtiennent le droit d'utiliser une formule de partenariat commercial.

Art. 2. De heer Jonathan Lesceux wordt aangesteld als effectief lid van de Arbitragecommissie als vertegenwoordiger van de personen die het recht op het gebruik van een formule van commerciële samenwerking verkrijgen.


Art. 2. Sont nommés membres du rôle linguistique français de la Commission "Artisans" : a) M. Jonathan LESCEUX en tant que membre effectif et Mme Clarisse RAMAKERS en tant que membre suppléant; b) Mme Aurélie MARICHAL en tant que membre effectif et Mme Carol DANNEVOYE en tant que membre suppléant; c) Mme Bernadette DELANGE RAEYMAKERS en tant que membre effectif et M. Matthieu DEWEVRE en tant que membre suppléant.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Franse taalrol van de Commissie "Ambachtslieden": a) dhr. Jonathan LESCEUX als effectief lid en Mevr. Clarisse RAMAKERS als plaatsvervangend lid; b) Mevr. Aurélie MARICHAL als effectief lid en Mevr. Carol DANNEVOYE als plaatsvervangend lid; c) Mevr. Bernadette DELANGE RAEYMAKERS als effectief lid en de heer Matthieu DEWEVRE als plaatsvervangend lid.


Art. 18. M. Jonathan Lesceux est désigné comme membre effectif du Conseil de la Consommation en qualité de représentant des organisations des classes moyennes.

Art. 18. De heer Jonathan Lesceux wordt aangesteld als effectief lid van de Raad voor het Verbruik als vertegenwoordiger van de organisaties van de middenstand.


Art. 2. Monsieur Jonathan LESCEUX est désigné comme membre suppléant de la Commission d'arbitrage en tant que représentant des personnes qui obtiennent le droit d'utilisation d'une formule de partenariat commercial.

Art. 2. De heer Jonathan LESCEUX wordt aangesteld als plaatsvervangend lid van de Arbitragecommissie als vertegenwoordiger van de personen die het recht op het gebruik van een formule van commerciële samenwerking verkrijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

art 2 monsieur jonathan lesceux ->

Date index: 2022-05-09
w