Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article 1 monsieur frank robben » (Français → Néerlandais) :

la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale, représentée conformément à l'article 7, § 2, alinéa 1, de l'Arrêté de responsabilisation, par monsieur Philippe Borsu, monsieur Gabriel Delporte, madame Ann Van Laer, madame Anneleen Bettens, monsieur Patrick Verertbruggen, gestionnaires, et par monsieur Frank Robben, administrateur général, et monsieur Thibaut Duvillier, administrateur général adjoint,

de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, overeenkomstig artikel 7, § 2, eerste lid, van het Responsabiliseringsbesluit vertegenwoordigd door de heer Philippe Borsu, de heer Gabriel Delporte, mevrouw Ann Van Laer, mevrouw Anneleen Bettens, de heer Patrick Verertbruggen, beheerders, en door de heer Frank Robben, administrateur-generaal, en de heer Thibaut Duvillier, adjunct-administrateur-generaal,


- Arrêté royal portant renouvellement de l'attribution de la fonction de management d'administrateur général Par arrêté royal du 10 août 2015, l'attribution de la fonction de management d'administrateur général auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale à Monsieur Frank ROBBEN, est renouvelée à partir du 1 octobre 2015, pour une période de 6 ans.

- Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de toekenning van de managementfunctie van administrateur-generaal Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt, met ingang van 1 oktober 2015, de toekenning van de managementfunctie van administrateur-generaal bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid aan de heer Frank ROBBEN, hernieuwd voor een periode van 6 jaar.


26 FEVRIER 2015. - Arrêté ministériel portant désignation du président et des membres de la délégation de l'autorité, du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de la Plate-forme eHealth La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l'article 10, § 1 , modifié par la loi du 19 juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 précitée, notamment l'article 42, § 1 , alinéa 2; Vu l'arrêté ministériel du 17 mai 2011 portant créat ...[+++]

26 FEBRUARI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de voorzitter en de leden van de afvaardiging van de overheid, van het Basisoverlegcomité voor het geheel van de personeelsleden van het eHealth-platform De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van voormelde wet van 19 december 1974, artikel 42, § 1, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 17 mei 2011 houdende oprichting van ...[+++]


Monsieur Frank Robben (N), Administrateur général de la Banque-carrefour de la Sécurité Sociale (BCSS) et de la plateforme eHealth

Dhr. Frank Robben (N), Administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) en van de eHealth-platform


Article 1er. § 1er. Monsieur Frank VAN MASSENHOVE, Président du Service public fédéral Sécurité sociale, est désigné en qualité de Président du Comité de concertation de base dudit service public fédéral.

Artikel 1. § 1. De heer Frank VAN MASSENHOVE, Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt aangewezen als voorzitter van het Basisoverlegcomité van bovengenoemde overheidsdienst.


Article 1. § 1. Monsieur Frank VAN MASSENHOVE, Président du Service Public Fédéral Sécurité Sociale, est désigné en qualité de Président du Comité de concertation de base dudit service public fédéral.

Artikel 1. § 1. De heer Frank VAN MASSENHOVE, Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt aangewezen als voorzitter van het Basisoverlegcomité van bovengenoemde overheidsdienst.


Art. 2. - L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. - La délégation de l'autorité du Comité de concertation de base pour l'ensemble des membres du personnel de la Banque-carrefour de la sécurité est composée comme suit : Membres effectifs : Messieurs : Frank ROBBEN, administrateur général; Thibaut DUVILLIER, administrateur général adjoint; Franky VANHAUWAERT, conseiller.

Art. 2. - Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " Art. 2. - De afvaardiging van de overheid in het Basisoverlegcomité voor het geheel van het personeel van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid is als volgt samengesteld : Effectieve leden : de heren : Frank ROBBEN, administrateur-generaal; Thibaut DUVILLIER, adjunct-administrateur- generaal; Franky VANHAUWAERT, adviseur.


29 FEVRIER 2016. - Ordres nationaux - L'arrêté royal du 29 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold : Monsieur DE MEERLEER Dirk Jozef Celina (Alost, 23 octobre 1952) Conseiller provincial à l'administration provinciale de la Flandre orientale Prise de rang le 8 avril 2014, comme titulaire de cette nouvelle distinction Monsieur SMEETS Frank Aline Robert (Neerpelt, 16 novembre 1 ...[+++]

29 FEBRUARI 2016. - Nationale Orden - Bij Koninklijk besluit van 29 februari 2016 wordt het volgende bepaald: Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde: De heer DE MEERLEER Dirk Jozef Celina (Aalst, 23 oktober 1952) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen Ranginneming op 8 april 2014, als houder van deze nieuwe onderscheiding De heer SMEETS Frank Aline Robert (Neerpelt, 16 november 1962) Provincieraadslid bij het provinciebestuur van Limburg Ranginneming op 15 november 2014, als houder ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, j’ai une question de procédure, conformément à l’article 7 du règlement. Je déplore le fait que le rapport Lehne, qui devait normalement faire l’objet d’une discussion ce soir et qui traite de l’immunité de mon collègue M. Frank Vanhecke, ait été retiré de l’ordre du jour de ce soir.

- Voorzitter, een motie van orde op basis van artikel 7 van het Reglement: ik zou kort willen protesteren tegen het feit dat het verslag-Lehne, waarover normaal gezien vanavond gedebatteerd had moeten worden en dat gaat over de onschendbaarheid van mijn collega Frank Vanhecke, vanavond van de agenda is gehaald.


Article 1. Les dispositions de l'arrêté royal n° 46 du 10 juin 1982 relatif aux cumuls d'activités professionnelles dans certains services publics, ne s'appliquent pas à l'exercice de la mission concernant la direction et la coordination des projets de E-government, sur le plan du contenu, par M. Frank Robben, administrateur général de la Banque Carrefour de la sécurité sociale.

Artikel 1. De bepalingen van het koninklijk besluit nr. 46 van 10 juni 1982 betreffende de cumulaties van beroepsactiviteiten in sommige openbare diensten, zijn niet van toepassing op de uitoefening van de opdracht met betrekking tot de inhoudelijke sturing en coördinatie van de E-government-projecten door de heer Frank Robben, administrateur-generaal van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article 1 monsieur frank robben ->

Date index: 2024-08-15
w