Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «article récemment paru » (Français → Néerlandais) :

D'après un article paru récemment dans la presse régionale, le portail électronique permettant le contrôle des personnes entrant dans le bâtiment n'est pas en fonction faute de personnel.

Volgens een recent artikel uit de regionale pers is het detectiepoortje, dat de mensen bij het binnenkomen moet controleren, niet in gebruik door een tekort aan personeel.


Selon un article paru dans le dernier numéro de Intelligence Online, un site web britannique indépendant qui étudie les services de renseignement du monde entier et relate leurs activités, les services de renseignement britanniques auraient récemment procédé à des arrestations sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Volgens een artikel in het recentste nummer van Intelligence Online, een onafhankelijke Britse website die wereldwijd inlichtingendiensten onderzoekt en rapporteert over hun werkzaamheden, werden onlangs door de Britse inlichtingendiensten arrestaties uitgevoerd op Belgisch grondgebied in het kader van antiterrorisme.


Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.

In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.


Dans un article paru récemment dans la presse, les pompiers de Charleroi faisaient état d'une statistique pour le moins interpellante: 5 % des appels avaient trait à des personnes victimes de chutes.

In een recent krantenartikel heeft de brandweer van Charleroi gewag gemaakt van een op zijn minst zorgwekkend cijfer: 5 procent van de oproepen had verband met slachtoffers van een val.


Un article paru dans la presse récemment fait état d'une augmentation concernant le nombre d'accidents et de tués aux passages à niveau.

In een artikel in de pers stond onlangs te lezen dat het aantal ongevallen en doden op overwegen vorig jaar weer is gestegen.


J’ai lu dans un article récemment paru dans la presse que les achats par internet aux États-Unis ont enregistré un fort ralentissement du fait - quelle surprise! - que les consommateurs continuent de vouloir se rendre dans les magasins pour voir les produits de leurs propres yeux et les examiner, plutôt que d’en avoir une perception virtuelle.

Onlangs werd in de pers gemeld dat het winkelen via internet in de Verenigde Staten behoorlijk is teruggelopen, omdat mensen verrassend genoeg nog steeds een winkel willen binnenstappen en het gewenste product zelf willen zien en aanraken. Virtueel artikelen bekijken vinden ze niet voldoende.


Selon un article paru récemment dans le Financial Times, l’Union européenne n’a dépensé que 10 % des 347 milliards d’euros alloués jusqu’en 2013 pour promouvoir le développement des régions pauvres.

Volgens een recent artikel in de Financial Times heeft de Europese Unie nog slechts 10 procent uitgegeven van het bedrag van 347 miljard euro dat tot 2013 beschikbaar is voor de ontwikkeling van arme regio’s.


Selon un article paru récemment dans le Financial Times, l'Union européenne n'a dépensé que 10% des 347 milliards d'euros alloués jusqu'en 2013 pour promouvoir le développement des régions pauvres.

Volgens een recent artikel in de Financial Times heeft de Europese Unie nog slechts 10% uitgegeven van het bedrag van 347 miljard euro dat tot 2013 beschikbaar is voor de ontwikkeling van arme regio's.


- (NL) Monsieur le Président, «Moscou joue l’obstruction parce qu’elle est en position de le faire»: tel est le titre d’un article paru récemment dans un journal néerlandais renommé. Et de fait, nous nous laissons manipuler!

- Voorzitter, "Moskou ligt dwars omdat het dwars kan liggen". Zo luidde onlangs de kop van een artikel in een bekende Nederlandse krant. En inderdaad: we laten met ons sollen!


- (NL) Monsieur le Président, «Moscou joue l’obstruction parce qu’elle est en position de le faire»: tel est le titre d’un article paru récemment dans un journal néerlandais renommé. Et de fait, nous nous laissons manipuler!

- Voorzitter, "Moskou ligt dwars omdat het dwars kan liggen". Zo luidde onlangs de kop van een artikel in een bekende Nederlandse krant. En inderdaad: we laten met ons sollen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

article récemment paru ->

Date index: 2022-02-02
w