Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «articles reste assez » (Français → Néerlandais) :

Le libellé des articles reste assez général : on ouvre un dialogue politique, on procède à des accords de coopération économique, etc. Quelles sont les implications précises de l'Accord par rapport aux instruments de politique économique extérieure de l'Union européenne ?

De artikelen zijn vrij algemeen van inhoud : er wordt een politieke dialoog ingesteld, er worden akkoorden voor economische samenwerking gesloten, enz. Welke precieze gevolgen heeft de overeenkomst als men ze vergelijkt met de instrumenten van het buitenlands economisch beleid van de Europese Unie ?


Le libellé des articles reste assez général : on ouvre un dialogue politique, on procède à des accords de coopération économique, etc. Quelles sont les implications précises de l'Accord par rapport aux instruments de politique économique extérieure de l'Union européenne ?

De artikelen zijn vrij algemeen van inhoud : er wordt een politieke dialoog ingesteld, er worden akkoorden voor economische samenwerking gesloten, enz. Welke precieze gevolgen heeft de overeenkomst als men ze vergelijkt met de instrumenten van het buitenlands economisch beleid van de Europese Unie ?


À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste ...[+++]

Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan de kans ...[+++]


À ceux qui craindraient les dérapages ou des excès, il faut tout de même rappeler que la procréation médicalement assistée n'est pas une technique sans inconvénients physiques ou moraux comme l'écrivait F. Leroy dans un article sur « les droits de l'homme et la procréation » (Revue médicale , Bruxelles, 1990) : « À certaines exceptions près, cette méthode n'est finalement acceptée que par une minorité de personnes qui, pour obtenir un enfant, ne peuvent faire autrement que de se soumettre aux contraintes physiques et psychologiques de cette procédure dont le taux de succès reste ...[+++]

Wie vreest dat de zaak uit de hand loopt, mag toch niet vergeten dat een medisch begeleide voortplantingstechniek nog altijd fysieke of morele nadelen inhoudt. In een artikel verschenen in Revue médicale, Brussel, 1990, onder de titel « Les droits de l'homme et la procréation » stelt F. Leroy dat, enkele uitzonderingen niet te na gesproken, deze methode uiteindelijk wordt aanvaard door een minderheid van personen die, om een kind te verwekken, niet anders kunnen dan zich onderwerpen aan de fysieke en psychologische eisen van deze praktijk, waarvan de kans ...[+++]


À cet égard, il ne peut que regretter que le libellé de l'article 8 reste assez vague et ambigu sur plusieurs aspects des relations entre le haut représentant et le commissaire au développement, entre le SEAE et les services de la Commission, et entre le commissaire au développement et le SEAE.

In dit opzicht kan hij enkel betreuren dat de bewoording van artikel 8 nog steeds redelijk vaag en dubbelzinnig is met betrekking tot bepaalde aspecten van de verhoudingen tussen de hoge vertegenwoordiger en de commissaris bevoegd voor ontwikkeling, tussen de EDEO en de diensten van de Commissie, en tussen de commissaris bevoegd voor ontwikkeling en de EDEO.


La mise en oeuvre de l'article 6 relatif aux sanctions pénales reste toujours assez hétérogène.

Artikel 6 inzake strafrechtelijke sancties wordt nog steeds op tamelijk uiteenlopende wijze toegepast.


La mise en oeuvre de l'article 6 relatif aux sanctions pénales reste toujours assez hétérogène.

Artikel 6 inzake strafrechtelijke sancties wordt nog steeds op tamelijk uiteenlopende wijze toegepast.


De plus, le législateur de 1980 étant resté assez flou en ce qui concerne les critères d'application, quelle est votre interprétation de cet article ?

Bovendien is de wetgever in 1980 vrij vaag gebleven over de toepassingscriteria. Hoe interpreteert u dat artikel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

articles reste assez ->

Date index: 2023-04-16
w