Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artiste belge sera » (Français → Néerlandais) :

Ce programme de valorisation du patrimoine artiste belge sera non seulement poursuivi, mais également renforcé afin qu'un public le plus large possible y accède.

Dit programma ter valorisatie van het Belgische kunstpatrimonium zal niet alleen worden voortgezet, maar ook versterkt opdat een zo breed mogelijk publiek er toegang toe zou krijgen.


Si les droits d'un artiste interprète ou exécutant belge sont violés sur l'Internet en Belgique et que cet artiste interprète ou exécutant este en justice contre cette violation en Belgique, ce sera donc avant tout la loi belge sur le droit d'auteur qui s'appliquera.

Indien de rechten van een Belgisch uitvoerend kunstenaar worden geschonden op het internet in België, en de uitvoerend kunstenaar tegen die schending in België optreedt, dan zal dus in de eerste plaats de Belgische Auteurswet van toepassing zijn.


Si les droits d'un artiste interprète ou exécutant belge sont violés sur l'Internet en Belgique et que cet artiste interprète ou exécutant este en justice contre cette violation en Belgique, ce sera donc avant tout la loi belge sur le droit d'auteur qui s'appliquera.

Indien de rechten van een Belgisch uitvoerend kunstenaar worden geschonden op het internet in België, en de uitvoerend kunstenaar tegen die schending in België optreedt, dan zal dus in de eerste plaats de Belgische Auteurswet van toepassing zijn.


En Islande, la prévention de la double imposition sera réalisée tantôt par la méthode de l'exemption sous réserve de progressivité, tantôt, pour les revenus mobiliers, les tantièmes et les revenus d'artistes et sportifs, par l'imputation de l'impôt belge.

In IJsland wordt dubbele belasting vermeden enerzijds door de methode van vrijstelling met progressievoorbehoud, en anderzijds voor roerende inkomsten, tantièmes en inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars, door de verrekening van de Belgische belasting.


En Islande, la prévention de la double imposition sera réalisée tantôt par la méthode de l'exemption sous réserve de progressivité, tantôt, pour les revenus mobiliers, les tantièmes et les revenus d'artistes et sportifs, par l'imputation de l'impôt belge.

In IJsland wordt dubbele belasting vermeden enerzijds door de methode van vrijstelling met progressievoorbehoud, en anderzijds voor roerende inkomsten, tantièmes en inkomsten van artiesten en sportbeoefenaars, door de verrekening van de Belgische belasting.


Cet article entrant en vigueur à une date ultérieure - à savoir le jour où l'arrêté de nomination des membres de la Commission Artistes sera publié au Moniteur belge - il est prévu :

Deze bepaling moet in werking treden de dag waarop het besluit tot benoeming van de leden van de Commissie Kunstenaars in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zal worden. Bijgevolg is het voorzien :


L'article 8.2. dispose quant à lui que l'article 4, § 1 entrera en vigueur le jour où l'arrêté de nomination des membres de la Commission Artistes sera publié au Moniteur belge et fera l'objet d'un avis spécifique.

Artikel 8. 2. bepaalt dat artikel 4, § 1, in werking zal treden de dag waarop het besluit tot benoeming van de leden van de Commissie Kunstenaars in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt zal worden met een bijzondere bericht.


Par conséquent et en considération des dispositions de l'article 11, (2), a, de la Convention franco-belge du 10 mars 1964, une exonération du précompte professionnel dû en principe sur les revenus d'activités exercées personnellement en Belgique par un artiste non-résident sera désormais consentie dès lors qu'il est établi que: - l'artiste est un résident de la France qui se produit en Belgique au cours de séjour(s) n'excédant pas cent quatre-vingt-trois jours par année civile; - l'artiste, ...[+++]

Derhalve wordt er rekening houdend met de bepalingen van artikel 11, (2), a, van het Belgisch-Frans Verdrag van 10 maart 1964 vrijstelling van inhouding van principieel verschuldigde bedrijfsvoorheffing toegekend voor inkomsten van een artiest niet-inwoner, van persoonlijk in België uitgeoefende activiteiten wanneer vaststaat dat: - de artiest inwoner van Frankrijk is die niet meer dan 183 dagen per kalenderjaar in België optreedt; - de artiest, werkelijk bezoldigde of «gelijkgestelde» bezoldigde op grond van het akkoord, bezoldigd wordt door een rechtspersoon die in Frankrijk is gevestigd en die tussen de artiest en de Belgische organi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

artiste belge sera ->

Date index: 2022-03-20
w