J. considérant que l'inefficacité du pacte de stabilité et de croissance dans sa forme actuelle et les disparités en termes de compétitivité entre les États membres ont suscité le débat actuel sur la gouvernance économique
européenne, dont un aspect essentiel devrait concerner les mesures propres à renforcer le pacte de stabilité et de croissance, essentiellement dans son volet préventif, à lancer sans plus attendre les réformes structurelles inévitables et à coordonner les politiques fiscales et la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales de manière à garantir la justice fiscale, tout en déplaçant progressivement la charge fiscale
...[+++]du marché du travail vers le capital et les activités présentant de considérables effets externes négatifs,J. overwegende dat de inefficiëntie van het stabiliteits- en groeipact in zijn huidige vorm en het uiteenlopende concurrentievermogen van de lidstaten de aanzet hebben gege
ven tot het huidige debat over Europees economisch bestuur, met als belangrijke component maatregelen gericht op het versterken van het stabiliteits- en groeipact, vooral het preventieve deel daarvan, het onverwijld starten van de hoognodige structurele hervormingen en het coördineren van het belastingbeleid en de bestrijding van belastingontwijking, -fraude en -ontduiking, ten einde fiscale rechtvaardigheid te waarborgen en daarbij de belastingdruk geleidelijk te ver
...[+++]plaatsen van arbeid naar kapitaal en activiteiten met veel negatieve externe gevolgen,