Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur
Assesseur juridique
Assesseur juridique suppléant
Assesseure
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Ayant force de loi
Certitude juridique
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Condition juridique
Juridiquement contraignant
Juridiquement obligatoire
Observateur électoral
Principe d'égalité et de sécurité juridique
Principe de sécurité juridique
Qui lie juridiquement
Situation juridique
Statut juridique
Sécurité juridique

Vertaling van "assesseur juridique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assesseur juridique

deskundige | rechtskundig bijzitter


assesseur juridique suppléant

plaatsvervangend rechtskundig bijzitter




assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

verkiezingswaarneemster | verkiezingswaarnemer


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken


condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


ayant force de loi | juridiquement contraignant | juridiquement obligatoire | qui lie juridiquement

wettelijk bindend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Le ministre désigne pour six ans, parmi les avocats inscrits à un tableau de l'Ordre, un assesseur juridique général francophone et un assesseur juridique général néerlandophone, ainsi qu'un ou plusieurs assesseurs juridiques généraux suppléants du même rôle linguistique que l'assesseur juridique général à remplacer, dont les missions d'assistance juridique, d'instruction et de formulation de recommandations sont fixées par le Roi.

"De minister wijst voor zes jaar, onder de advocaten die zijn ingeschreven op een tableau van de Orde een Franstalige rechtskundig assessor generaal en Nederlandstalige rechtskundig assessor generaal, alsook een of meer plaatsvervangende rechtskundig assessoren generaal van dezelfde taalrol als deze van de te vervangen rechtskundige assessor generaal aan, van wie de opdrachten van juridische ondersteuning, onderzoek en uitwerking van aanbevelingen, worden vastgelegd door de Koning.


Considérant que Monsieur Jeroen Lison a régulièrement participé aux réunions de coordination des assesseurs juridiques et assesseurs juridiques suppléants, ce qui constitue un atout pour cette fonction;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison geregeld deelgenomen heeft aan de overkoepelende bijeenkomsten van de rechtskundige en plaatsvervangende rechtskundige bijzitters, hetgeen een troef is voor deze functie;


Considérant que Monsieur Jeroen Lison satisfait ainsi aux conditions légales pour la nomination au poste d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;

Overwegende dat de heer Jeroen Lison bijgevolg voldoet aan de wettelijke voorwaarden voor de benoeming tot plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;


Vu la candidature de Monsieur Jeroen Lison, datée du 20 novembre 2017, pour la fonction d'assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes;

Gelet op de kandidatuur van 20 november 2017 van de heer Jeroen Lison voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 7 JANVIER 2018. - Arrêté royal portant nomination d'un premier assesseur juridique suppléant du conseil national de l'Ordre des architectes

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 7 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de nationale raad van de Orde van architecten


...mer M. Johan Dewez comme assesseur juridique de ce Conseil provincial; Considérant que le mandat du présent assesseur juridique du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province du Limbourg est expiré; Considérant que M. Johan Dewez ne peut par conséquent plus exercer le mandat de deuxième assesseur juridique suppléant de ce Conseil provincial; Vu le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a demandé par courriel du 13 octobre 2015, suite à la demande du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Limbourg, de nommer M. Kurt Deferm comme deuxième assesseur juridique suppléant de ce Co ...[+++]

...an de Orde van architecten van de provincie Limburg, gevraagd heeft om dhr. Johan Dewez te benoemen tot rechtskundig bijzitter van deze provinciale Raad; Overwegende dat het mandaat van de huidige rechtskundig bijzitter van de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Limburg vervallen is; Overwegende dat dhr. Johan Dewez hierdoor niet langer het mandaat van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter kan uitoefenen van deze provinciale Raad; Gelet op het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mail van 13 oktober 2015, gevolg gevend aan het verzoek van de provinciale Raad van de Orde van arc ...[+++]


3 AOUT 2016. - Arrêté royal portant nomination d'un assesseur juridique et portant démission et nomination d'assesseurs juridiques suppléants auprès du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

3 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een rechtskundige bijzitter en houdende ontslag en benoeming van plaatsvervangende rechtskundige bijzitters bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Antwerpen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Art. 2. Est démissionné honorablement de sa fonction de deuxième assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers et nommé pour un terme de six ans comme premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province d'Anvers, M. Joost Peeters, juge de paix suppléant à la justice de paix du cinquième canton d'Anvers.

Art. 2. Wordt eervol ontslagen uit zijn functie van tweede plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Antwerpen en wordt benoemd voor een termijn van zes jaar tot eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Antwerpen, dhr. Joost Peeters, plaatsvervangend vrederechter bij het vredegerecht van het vijfde kanton te Antwerpen.


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu la lettre de candidature de M. Thierry Papart, du 19 janvier 2015, juge au tribunal de police de Liège, par laquelle il pose sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 11 janvier 2016, concernant le mandat de M. Thierry Papart comme assesseur juridique pour le Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Liège; Considérant que M. Thierry Papart satisfait à la condition légale de nomination à ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de brief van 19 januari 2015 waarbij dhr. Thierry Papart, rechter bij de politierechtbank te Luik, zich kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 11 januari 2016, betreffende het mandaat van dhr. Thierry Papart als rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik; Overwegende dat dhr. Thierry Papart voldoet aan de wettelijk ...[+++]


Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Vu le courriel du 4 décembre 2015 par lequel M. Jean-Pol Dallons pose sa candidature pour la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut; Considérant que M. Jean-Pol Dallons satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des architectes de la province de Hainaut, vu qu'il est inscrit au ...[+++]

Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Gelet op de mail van 4 december 2015 waarbij dhr. Jean-Pol Dallons zich kandidaat stelt voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de provinciale Raad van de Orde van architecten van de provincie Henegouwen, aangezien hij ingeschreven is bij de balie van Charleroi sinds 6 januari 1989; Overwegende dat dhr. Jean-Pol Dallons assessor ...[+++]


w