Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assigne la même fonction que celle retenue depuis » (Français → Néerlandais) :

En définissant ainsi la représentation, la législation lui assigne la même fonction que celle retenue depuis longtemps par la doctrine, qui a aussi été confirmée récemment par la Cour de cassation.

Door plaatsvervulling aldus te definiëren sluit de wetgeving aan bij de functie welke de rechtsleer reeds geruime tijd geeft aan de plaatsvervulling en nu ook door het Hof van Cassatie bevestigd werd.


- être affecté depuis au moins un an dans la même fonction que celle à laquelle il était désigné dans le cadre de son contrat de travail susmentionné;

- dezelfde functie sinds minstens één jaar vervullen als die waarvoor hij aangesteld werd in het kader van zijn bovengenoemd arbeidscontract;


1° occuper à titre temporaire, depuis plus de deux ans à compter de la date de l'appel à candidatures, une fonction de promotion d'inspecteur dans la même fonction que celle pour laquelle il est versé dans une réserve de lauréats;

1° tijdelijk sinds meer dan twee jaar vanaf de datum van de oproep tot de kandidaten een bevorderingsambt van inspecteur bekleden in hetzelfde ambt als dat waarvoor hij op de reserve van geslaagden opgenomen wordt;


Art. 40. Dans le même décret, il est inséré un article 173bis rédigé comme suit : « Article 173 bis. Lors du premier appel à candidats lancé conformément à l'article 50 du présent décret, il est constitué, pour chaque fonction visée à l'article 28, 1°, une réserve prioritaire dans laquelle sont versés les lauréats de l'épreuve de sélection visée à l'article 50 qui remplissent les conditions suivantes : 1° occuper à titre temporaire, depuis ...[+++]

Art. 40. In hetzelfde decreet wordt een artikel 173bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 173 bis. Bij de eerste oproep tot de kandidaten gedaan overeenkomstig artikel 50 van dit decreet, wordt, voor ieder ambt bedoeld bij artikel 28, 1°, een prioritaire reserve samengesteld waarin de geslaagden van de selectieproef bedoeld bij artikel 50 opgenomen zijn en die aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° tijdelijk sinds meer dan twee jaar vanaf de datum van de oproep tot de kandidaten een bevorderingsambt van inspecteur bekleden in hetzelfde ambt als dat waarvoor hij op de reserve van geslaagden opgenomen wordt; 2° de melding « gunsti ...[+++]


Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, l ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een globaal project de perimeter mag bepalen (of perimeters, deze kunnen verschillen in ...[+++]


Depuis l'arrêté royal du 26 septembre 1994, la fonction publique est accessible aux ressortissants de l'Union européenne dans les mêmes conditions que celles appliquées aux Belges.

Sinds het koninklijk besluit van 26 september 1994 is het openbaar ambt opengesteld voor onderdanen van de Europese Unie onder dezelfde voorwaarden als voor de Belgen.


Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans cette dé ...[+++]

De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293octies, § 1, eers ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Les membres du personnel appartenant aux niveaux 2+, 2 et 3 affectés depuis six mois au moins à la Direction générale du personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté française bénéficient de la même allocation dans les mêmes conditions que celles visées aux articles 2 à 4 du présent arrêté.

De personeelsleden behorend tot de niveaus 2+, 2 en 3 die minstens zes maanden aangewezen zijn voor de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, genieten dezelfde toelage onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in artikelen 2 tot 4 van dit besluit.


Depuis l'arrêté royal du 26 septembre 1994, la fonction publique est accessible aux ressortissants de l'Union européenne dans les mêmes conditions que celles appliquées aux Belges.

Sinds het koninklijk besluit van 26 september 1994 is het openbaar ambt opengesteld voor onderdanen van de Europese Unie onder dezelfde voorwaarden als voor de Belgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assigne la même fonction que celle retenue depuis ->

Date index: 2022-07-20
w