Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide judiciaire
Assistance juridique
Assistant de justice
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Assistante notariale
Auxiliaire juridique
Dispensateur d'assistance juridique
Programme d'assistance juridique

Vertaling van "assistance juridique aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


assistance juridique

juridische bijstand | rechtsbijstand


aide judiciaire [ assistance juridique ]

rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]


Programme d'assistance juridique

Programma voor juridische bijstand


assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales

internationale rechtshulp in strafzaken




assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique

notarieel secretaresse | notarieel secretaris | administratief medewerker juridisch secretariaat | juridisch secretaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


Le Bureau d'aide juridique organise aussi l'assistance juridique gratuite – obligatoire pour tous les avocats stagiaires – au profit des personnes démunies.

Het Bureau voor juridische bijstand organiseert ook de kosteloze juridische bijstand voor minvermogenden, waaraan elke advocaat-stagiair verplicht moet deelnemen.


Considérant que les gouvernements néerlandais et britannique étudient aussi actuellement la possibilité de fournir un soutien et une assistance juridiques aux pays qui sont la cible de fonds vautours, et étant donné qu'ils plaident eux aussi pour la mise en place de codes de bonne conduite au sein des forums internationaux compétents;

Overwegende dat ook de Nederlandse en de Britse regering heden de mogelijkheid onderzoeken om juridische ondersteuning en bijstand te geven aan de landen die het doelwit zijn van aasgierfondsen en gezien ook zij pleiten voor het opzetten van codes of conduct binnen de bevoegde internationale fora;


En cas de poursuite, la SNCB Holding se constitue partie civile et une assistance juridique est accordée à l'agent qui, par conséquent, peut lui aussi se constituer partie civile.

Bij vervolging stelt de NMBS-Holding zich burgerlijke partij en wordt rechtsbijstand verleend aan het personeelslid dat zich bijgevolg eveneens burgerlijke partij kan stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également garantir le respect des droits procéduraux: les personnes recherchées au moyen d’un MAE doivent avoir réellement droit à une assistance juridique, aussi bien dans l’État membre qui émet le mandat que dans l’État membre qui l’exécute.

Bovendien is het raadzaam om ervoor te zorgen dat de procedurele rechten echt worden geëerbiedigd: dat wil zeggen dat personen die gezocht worden onder de bescherming van een EAB, daadwerkelijk het recht hebben op rechtsbijstand, zowel in de lidstaat waar het bevel is uitgevaardigd als in de lidstaat waar het ten uitvoer is gebracht.


D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;

D. overwegende dat medewerkers van de advocaat (VAE-onderdaan) die de gevangenen rechtsbijstand verleent naar verluidt het slachtoffer zijn van stelselmatige pesterijen en intimidatie, waaronder de verbanning van drie medewerkers die geen VAE-onderdaan zijn om redenen van nationale veiligheid; overwegende dat advocaten die naar de Verenigde Arabische Emiraten zijn gereisd om de gevangenen rechtsbijstand te verlenen eveneens zijn lastiggevallen;


D. considérant que le personnel de l'avocat émirati qui propose une assistance juridique aux détenus serait l'objet d'une campagne systématique de harcèlement et d'intimidation, en particulier sous la forme de l'expulsion de trois assistants étrangers pour des raisons de sécurité nationale; que les avocats qui se sont rendus aux Émirats arabes unis pour proposer aux détenus une assistance juridique ont, eux aussi, été harcelés;

D. overwegende dat medewerkers van de advocaat (VAE-onderdaan) die de gevangenen rechtsbijstand verleent naar verluidt het slachtoffer zijn van stelselmatige pesterijen en intimidatie, waaronder de verbanning van drie medewerkers die geen VAE-onderdaan zijn om redenen van nationale veiligheid; overwegende dat advocaten die naar de Verenigde Arabische Emiraten zijn gereisd om de gevangenen rechtsbijstand te verlenen eveneens zijn lastiggevallen;


10. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans ...[+++]

10. onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemming moet zijn met de bestaande overeenkomst tussen de EU en ...[+++]


11. souligne que le partage de données et d'informations peut constituer un instrument précieux dans la lutte internationale contre le terrorisme et la criminalité qui lui est liée, mais aussi que le partage de données à caractère personnel doit intervenir dans un cadre juridique approprié comportant des règles et des conditions précises, garantissant une protection adéquate de la vie privée et des libertés civiles des individus et fournissant des mécanismes ouvrant la voie, le cas échéant, à des moyens de recours et qu'il doit, dans ...[+++]

11. onderstreept dat gemeenschappelijk gebruik van gegevens en informatie een waardevol instrument kan zijn in de internationale bestrijding van het terrorisme en daaraan gerelateerde criminaliteit, maar benadrukt dat solide waarborgen voor gegevensbescherming gemeenschappelijk gebruik van gegevens vergemakkelijkt en tegelijk de bescherming van de persoonlijke levenssfeer verzekert, en dat dit gemeenschappelijk gebruik in elk geval gebaseerd moet zijn op een bindende internationale overeenkomst waarbij het Parlement en het Amerikaans Congres volledig betrokken zijn; beklemtoont dat de noodzakelijke uitwisseling van gegevens in overeenstemming moet zijn met de bestaande overeenkomst tussen ...[+++]


En outre, elle accorde aussi une assistance juridique à ses agents pour la réparation de leurs « dommages personnels », à savoir la partie des dommages pour laquelle la législation relative aux accidents du travail ne prévoit aucune indemnisation.

Daarnaast verleent ze ook rechtsbijstand aan de personeelsleden voor het verhaal van hun « persoonlijke schade », namelijk dat deel van de schade waarvoor de arbeidsongevallenwetgeving geen vergoeding voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance juridique aussi ->

Date index: 2024-06-24
w