Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide judiciaire
Assistance juridique
Assistant de justice
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Assistante notariale
Auxiliaire juridique
Dispensateur d'assistance juridique
Programme d'assistance juridique

Traduction de «assistance juridique devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente


assistance juridique

juridische bijstand | rechtsbijstand


aide judiciaire [ assistance juridique ]

rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]


Programme d'assistance juridique

Programma voor juridische bijstand


assistance juridique internationale dans le domaine des affaires pénales

internationale rechtshulp in strafzaken




assistant de justice | assistante de cabinet juridique | assistante notariale | auxiliaire juridique

notarieel secretaresse | notarieel secretaris | administratief medewerker juridisch secretariaat | juridisch secretaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notamment, le nombre limité des collaborateurs juristes, tel qu'il est prévu dans l'avant-projet, devrait avoir pour conséquence que de nombreux magistrats ne pourront pas ou pas suffisamment bénéficier de leur précieuse assistance juridique et devront ainsi, si la situation reste inchangée, toujours s'adresser pour ce faire au personnel de leur greffe ou de leur secrétariat.

Zo zal het beperkt aantal juristen, zoals het voorontwerp bepaalt, ertoe leiden dat veel magistraten niet of onvoldoende kunnen rekenen op de hoogstaande juridische bijstand en zich voor bijstand bij een gelijkblijvende situatie nog steeds tot het personeel van hun griffie of hun secretariaat zullen moeten wenden.


Notamment, le nombre limité des collaborateurs juristes, tel qu'il est prévu dans l'avant-projet, devrait avoir pour conséquence que de nombreux magistrats ne pourront pas ou pas suffisamment bénéficier de leur précieuse assistance juridique et devront ainsi, si la situation reste inchangée, toujours s'adresser pour ce faire au personnel de leur greffe ou de leur secrétariat.

Zo zal het beperkt aantal juristen, zoals het voorontwerp bepaalt, ertoe leiden dat veel magistraten niet of onvoldoende kunnen rekenen op de hoogstaande juridische bijstand en zich voor bijstand bij een gelijkblijvende situatie nog steeds tot het personeel van hun griffie of hun secretariaat zullen moeten wenden.


Des aides sociales, médicales, psychologiques, de logement ou encore une assistance juridique devront être apportées par l’État d’accueil.

De lidstaat van opvang moet zorg dragen voor sociale, medische, psychologische, huisvestings- of rechtsbijstand.


À l'occasion de cette décision, le ministre des Finances peut, comme cela est en vigueur dans d'autres SPF, notamment celui de la Justice, et comme cela existe depuis de nombreuses années au sein du département des Finances, par injonction positive de faire plutôt par injonction négative de ne pas faire, préciser ou rappeler diverses orientations générales comme par exemple, la nécessité de développer une politique de contrôle et de recouvrement, associant aspects répressifs, réactifs et proactifs intégrant notamment l'adoption de règles claires et précises pour le futur, la nécessité d'élaborer une ligne de conduite en ce qui concerne l'application des principes de bonne administration ou l'importance du développement du ruling (dont les ori ...[+++]

Ter gelegenheid van die beslissing kan de minister van Financiën, zoals dit van toepassing is binnen andere FOD's, meer in het bijzonder binnen de FOD Justitie, en zoals dit reeds sinds vele jaren bestaat binnen het departement van Financiën, door middel van een positieve injunctie dan wel door middel van een negatieve injunctie, diverse algemene oriëntaties verduidelijken of in herinnering brengen, zoals bijvoorbeeld de noodzaak om een controle- en uitvoeringspolitiek te ontwikkelen die strafrechtelijke, terugwerkende en vooruitziende maatregelen verenigt die de integratie van duidelijke en voor de toekomst noodzakelijke richtlijnen mogelijk maakt, de noodzaak om een gedragslijn op te stellen wat betreft de toepassing van goed bestuur of h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une décision qui est préparée mais qui n'est pas encore prise parce qu'il n'y a pas la base juridique nécessaire à l'heure actuelle, les autres conseils seront présidés par les États, par groupes de trois, qui devront exercer à tour de rôle, pendant six mois, la présidence de l'ensemble des autres conseils, avec possibilité de se faire assister par un autre pays.

Volgens een beslissing die wordt voorbereid, maar nog niet werd genomen omdat de vereiste juridische basis nog niet voorhanden is, zullen de overige raden worden voorgezeten door de Staten, per team van drie, die beurtelings gedurende zes maanden het voorzitterschap van alle andere raden uitoefenen, met de mogelijkheid om zich door een ander land te laten bijstaan.


Pour ce qui est de la poursuite de l'assistance financière au programme Ignalina, la base juridique devrait donc être le protocole nº 4 et l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003, tandis que les programmes Kozloduy et Bohunice devront être fondés sur l'article 203 du traité Euratom.

De rechtsgrondslag voor voortgezette financiële steun voor het Ignalina-programme zou daarom Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte 2003 moeten zijn, terwijl dat voor het Kozloduy- en het Bohunice-programma artikel 203 Euratom-Verdrag moet zijn.


Enfin, les conditions générales de travail, la nécessité de renforcer la spécialisation des juges et des procureurs, les procédures de nomination, l’accès à l’assistance juridique dans la pratique et d’autres engagements relatifs aux négociations d’adhésion devront être traités.

Tot slot zal men iets moeten ondernemen voor de algemene arbeidsvoorwaarden, voor de behoefte aan meer specialisatie van de rechters en de openbare aanklagers, voor de benoemingsprocedures, de toegang tot rechtshulp in de praktijk en andere verplichtingen die tijdens de toetredingsonderhandelingen zijn aangegaan.


A cet effet, cela exige qu'il puisse être prouvé que l'hôpital a commis une faute, qu'il y a dommage et qu'il y ait un lien de causalité entre la faute de l'hôpital et le dommage. b) Si les parents souhaitent une assistance juridique, ils devront alors s'adresser à un avocat.

Daartoe is wel vereist dat aangetoond kan worden dat het ziekenhuis een fout heeft begaan, dat er schade is en dat er een causaal verband bestaat tussen de fout van het ziekenhuis en de schade. b) Indien de ouders hierin juridische bijstand wensen, dan zullen zij een advocaat moeten aanspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance juridique devront ->

Date index: 2022-02-05
w