Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion informelle
Réunion internationale
Réunion officieuse
Réunions consécutives
Réunions groupées
Réunions qui s'enchaînent
Sommet

Traduction de «assisteront aux réunions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing | nabespreking




réunions consécutives | réunions groupées | réunions qui s'enchaînent

op elkaar aansluitende zittingen


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


réunion informelle | réunion officieuse

informele vergadering




organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les délégués suppléants n'assisteront aux réunions de la délégation syndicale qu'en cas d'absence ou d'empêchement justifié du délégué effectif et à condition d'en avoir averti au préalable le chef d'entreprise ou son représentant.

De plaatsvervangende afgevaardigden wonen de vergadering van de syndicale afvaardiging slechts bij ingeval van en in verhouding tot de afwezigheid of het gerechtvaardigd belet van de effectieve afgevaardigde en mits het ondernemingshoofd of zijn vertegenwoordiger daarvan voorafgaandelijk op de hoogte wordt gebracht.


53. accueille favorablement la mise en place par la Commission d'un groupe d'experts sur le respect des DPI et l'invite à faire participer davantage le Parlement et, le cas échéant, l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle, aux travaux de ce groupe, et notamment à lui demander de désigner des experts qui assisteront aux réunions de ce groupe;

53. verwelkomt de instelling door de Commissie van een deskundigengroep inzake de handhaving van IER en vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dathet Parlement en, indien nodig, het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, nauwer betrokkenworden bij de werkzaamheden van de groep en dat het Parlement met name verzocht wordtdeskundigen te sturen om de vergaderingen van deze groep bij te wonen;


53. accueille favorablement la mise en place par la Commission d'un groupe d'experts sur le respect des DPI et l'invite à faire participer davantage le Parlement et, le cas échéant, l'Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle, aux travaux de ce groupe, et notamment à lui demander de désigner des experts qui assisteront aux réunions de ce groupe;

53. verwelkomt de instelling door de Commissie van een deskundigengroep inzake de handhaving van IER en vraagt de Commissie dat zij ervoor zorgt dathet Parlement en, indien nodig, het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten, nauwer betrokkenworden bij de werkzaamheden van de groep en dat het Parlement met name verzocht wordtdeskundigen te sturen om de vergaderingen van deze groep bij te wonen;


— Deux commissaires du gouvernement, nommés par le Roi sur proposition du ministre des Affaires sociales et du ministre de la Santé publique, assisteront aux réunions du Comité et disposeront d'un droit de veto sur toute décision qui serait contraire à la loi ou à l'intérêt général.

— Twee regeringscommissarissen, benoemd door de Koning op voordracht van de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid, wonen de vergaderingen van het Comité bij en kunnen een veto stellen tegen beslissingen die strijdig zijn met de wet of met het algemeen belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Deux commissaires du gouvernement, nommés par le Roi sur proposition du ministre des Affaires sociales et du ministre de la Santé publique, assisteront aux réunions du Comité et disposeront d'un droit de veto sur toute décision qui serait contraire à la loi ou à l'intérêt général.

— Twee regeringscommissarissen, benoemd door de Koning op voordracht van de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid, wonen de vergaderingen van het Comité bij en kunnen een veto stellen tegen beslissingen die strijdig zijn met de wet of met het algemeen belang.


· Des représentants suisses assisteront aux réunions des comités des programmes, en qualité d’observateurs, pour l’examen des points qui concernent la Suisse.

· Vertegenwoordigers van Zwitserland wonen de vergaderingen van de programmacommissies als waarnemer bij voor zover het om punten gaat die Zwitserland betreffen.


Considérant la nature des décisions touchant à la citoyenneté européenne, deux représentants du Parlement européen avec un statut d'observateur assisteront aux réunions du comité.

Gezien de aard van de besluiten met betrekking tot het Europees burgerschap moeten twee vertegenwoordigers van het Europees Parlement als waarnemer aan de vergaderingen van het comité deelnemen.


La Région wallonne pourra désigner deux délégués qui assisteront aux réunions du Conseil d'administration du fonds et disposeront d'une voix consultative.

Het Waalse Gewest mag twee afgevaardigden aanwijzen die de vergaderingen van de raad van bestuur van het Fonds met raadgevende stem zullen bijwonen.


17. recommande aux représentants de la Commission, qui assisteront à Mexico au Forum mondial de l'eau, de participer activement aux réunions organisées pendant ces journées par les organisations de la société civile et de prendre sérieusement en considération les propositions qui pourraient émerger à cette occasion;

17. beveelt de vertegenwoordigers van de Commissie op het Wereldwaterforum in Mexico aan om actief deel te nemen aan vergaderingen tijdens deze dagen die worden georganiseerd door civil society organisaties en om de voorstellen die daar worden gedaan, serieus in overweging te nemen;


À cet égard, nous demandons aux représentants belges qui assisteront à cette réunion de continuer à défendre le principe économique du juste retour afin de garantir une répartition maximale des missions et d'éviter la formation d'un monopole.

Daarom vragen we de Belgische vertegenwoordigers die de vergadering zullen bijwonen, dat zij het economische principe van de juste retour blijven verdedigen teneinde een maximale verdeling van de expedities te waarborgen en monopolievorming te voorkomen.


w