Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assisté à une audition particulièrement intéressante " (Frans → Nederlands) :

Dans le groupe de travail « Statut des experts en matière pénale », nous avons assisté à une audition particulièrement intéressante, entre autres, du professeur Paul Cosyns, directeur de l' « Universitair Forensisch Centrum ».

In de werkgroep " Statuut van de deskundigen in strafzaken" hadden we op 5 december een zeer boeiende hoorzitting met o.a. Professor Paul Cosyns, de directeur van het Universitair Forensisch Centrum.


Le projet de loi à l'examen s'est enrichi lors des débats parlementaires menés à la Chambre des représentants, grâce aux auditions réalisées par la commission de la Justice, aux nombreux amendements et aux discussions particulièrement intéressantes.

Het voorliggende wetsontwerp werd tijdens de parlementaire debatten in de Kamer van volksvertegenwoordigers verrijkt dank zij de hoorzittingen die gerealiseerd werden door de commissie voor de Justitie, de talrijke amendementen en de bijzonder interessante discussies.


Mme De Schamphelaere souscrit à la conclusion du rapporteur du groupe de travail « bioéthique » selon laquelle les auditions ont été particulièrement intéressantes et ont permis au groupe de travail de rédiger un rapport équilibré.

Mevrouw De Schamphelaere onderschrijft de conclusie van de rapporteur van de werkgroep « bio-ethiek » dat de hoorzittingen bijzonder interessant waren en dat het verslag van de werkgroep aldus evenwichtig is.


Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude et de perfectionnement en matière d'audit de chauffage, visé à l'article 6, 4°, d) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 8, § 1; 2° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) le jury est composé d'au moins deux personnes, dont une est désignée comme président; b) à cet effet, les membres du jury doi ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor elektrische schakelinrichtingen, vermeld in artikel 6, 4°, j) : 1° beschikken over degelijke procedures om het examen, vermeld in artikel 43/8, § 1, te organiseren; 2° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de jury bestaat uit minstens twee personen van wie een wordt aangewezen als voorzitter; b) de juryleden voldoen ten minste aan een van de volgende voorwaarden : 1) in het bezit zijn van een diploma van master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio-ingenieurswetenschappen of master in de industriële wetenschappen; 2) beschikken over minste ...[+++]


Cette formation traitait l'audition de victimes d'un fait de moeurs et le set d'agression sexuel (SAS) et (2) des sensibilisations à l'assistance aux victimes, à la demande de cette même ZP, avec comme objectif de sensibiliser les policiers plus particulièrement à la problématique des violences sexuelles sous les différents aspects qui la caractérisent et de manière pratique.

Deze opleiding ging in op het verhoor van slachtoffers van een zedenfeit en de set seksuele agressie (SAS) en (2) sensibiliseringen voor slachtofferbejegening, op verzoek van dezelfde PZ, met als doel de politiemannen meer in het bijzonder te sensibiliseren voor de problematiek van het seksueel geweld onder de verschillende aspecten die hem kenmerken en op praktische wijze.


Enfin, la chambre des mises en accusation peut entendre l'officier de police judiciaire en charge de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche, séparément et en l'absence des parties, ou charger le juge d'instruction d'entendre les fonctionnaires de police qui sont chargés de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche ou l'expert civil, conformément aux articles 86bis et 86ter du Code d'instruction criminelle, et décider d'assister à cette a ...[+++]

Ten slotte kan de kamer van inbeschuldigingstelling de officier van gerechtelijke politie die de leiding heeft over de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden, afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen horen of de onderzoeksrechter gelasten de politieambtenaren die met de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden zijn belast, en de burgerlijke deskundige te horen met toepassing van de artikelen 86bis en 86ter van het Wetboek van strafvordering en beslissen bij dat verhoor aanwezig te zijn of één van haar leden daartoe af te vaardigen.


Enfin, la chambre des mises en accusation peut entendre l'officier de police judiciaire en charge de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche, séparément et en l'absence des parties, ou charger le juge d'instruction d'entendre les fonctionnaires de police qui sont chargés de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche ou l'expert civil, conformément aux articles 86bis et 86ter du Code d'instruction criminelle, et décider d'assister à cette a ...[+++]

Ten slotte kan de kamer van inbeschuldigingstelling de officier van gerechtelijke politie die de leiding heeft over de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden, afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen horen of de onderzoeksrechter gelasten de politieambtenaren die met de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden zijn belast, en de burgerlijke deskundige te horen met toepassing van de artikelen 86bis en 86ter van het Wetboek van strafvordering en beslissen bij dat verhoor aanwezig te zijn of één van haar leden daartoe af te vaardigen.


Enfin, la chambre des mises en accusation peut entendre l'officier de police judiciaire en charge de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche, séparément et en l'absence des parties, ou charger le juge d'instruction d'entendre les fonctionnaires de police qui sont chargés de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche ou l'expert civil, conformément aux articles 86bis et 86ter du Code d'instruction criminelle, et décider d'assister à cette a ...[+++]

Ten slotte kan de kamer van inbeschuldigingstelling de officier van gerechtelijke politie die de leiding heeft over de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden, afzonderlijk en buiten de aanwezigheid van de partijen horen of de onderzoeksrechter gelasten de politieambtenaren die met de uitvoering van de bijzondere opsporingsmethoden zijn belast, en de burgerlijke deskundige te horen met toepassing van de artikelen 86bis en 86ter van het Wetboek van strafvordering en beslissen bij dat verhoor aanwezig te zijn of één van haar leden daartoe af te vaardigen.


Une audition particulièrement intéressante du président du Conseil supérieur de la justice, M. Hamaide, a également été organisée.

Er was ook een boeiende hoorzitting met de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, de heer Hamaide.


Les auditions de représentants de la société civile, juges, avocats, psychologues se sont révélées particulièrement intéressantes.

De hoorzittingen met vertegenwoordigers van het middenveld, rechters, advocaten, psychologen waren een boeiende openbaring.


w