Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associant mme fischer-boel » (Français → Néerlandais) :

Je m’associe aux remerciements, Monsieur le Commissaire, qui vous ont été adressés, en y associant Mme Fischer-Boel et Allan Johnsson du Conseil européen.

Ik sluit me aan bij de felicitaties aan uw adres, mijnheer de commissaris, en ik zou ook mevrouw Fischer Boel en de heer Johnson van de Raad van de Europese Unie bij die dankbetuiging willen betrekken.


À ce titre, je dois, et je le ferai sans faute, informer mes collègues Mme Fischer Boel et Mme Androulla Vassiliou de tout ce qui s’est dit au Parlement et de toutes les demandes formulées par les députés.

Daarom moet ik – en dat zal ik zeker doen – mijn collega’s, de dames Fischer Boel en Androulla Vassiliou informeren over alles wat in dit Huis is gezegd en alle verzoeken die de leden hebben gedaan.


Par arrêté ministériel du 10 décembre 2009, entrant en vigueur le 1 janvier 2010, la demande d'association de M. Boel, J., notaire à la résidence d'Asse, et de Mme Reniers, A., candidat-notaire, pour former l'association « Boel & Reniers », avec résidence à Asse, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 10 december 2009, dat in werking treedt op 1 januari 2010, is het verzoek tot associatie van de heer Boel, J., notaris ter standplaats Asse, en van Mevr. Reniers, A., kandidaat-notaris, om de associatie « Boel & Reniers », ter standplaats Asse te vormen, goedgekeurd.


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier ma collègue Mme Batzeli pour le travail qu’elle a réalisé, ainsi que Mme Fischer Boel pour les capacités d’écoute dont elle a fait preuve à partir de la communication.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag mijn collega, mevrouw Batzeli, bedanken voor haar werk en ook commissaris Fischer Boel voor haar luisterend oor tijdens de mededeling.


- (PT) Je tiens tout d’abord à féliciter Mme Batzeli pour l’excellent travail qu’elle a réalisé, dans des conditions difficiles, et à remercier une fois de plus Mme Fischer Boel de participer à ce débat.

– (PT) In de eerste plaats feliciteer ik mevrouw Batzeli met het voortreffelijke werk dat zij ondanks de moeilijke omstandigheden heeft geleverd en dank ik mevrouw Fischer Boel nogmaals voor haar aanwezigheid hier in dit Parlement.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a souligné que, après des consultations approfondies au sein de la Commission, il avait été conclu que, d'un point de vue juridique, les règlements précités prévoyaient des règles spécifiques et détaillées concernant la législation générale en matière de denrées alimentaires.

Commissielid Fischer Boel beklemtoonde dat na uitvoerig overleg in de Commissie is geconcludeerd dat, vanuit juridisch oogpunt, de bovengenoemde verordeningen specifieke en gedetailleerde voorschriften bevatten met betrekking tot de algemene levensmiddelenwetgeving.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, tout en reconnaissant la gravité de la situation que connaît le secteur, a indiqué que la demande de l'Italie était encore examinée de manière approfondie par son institution, mais a donné l'assurance que les services de la Commission achèveraient leur enquête le plus rapidement possible, compte tenu de l'importance que cette question revêt pour la délégation italienne.

Commissielid Fischer Boel erkende de ernst van de toestand; zij deelde mee dat de Commissie het Italiaanse verzoek nog grondig aan het bestuderen was, maar verzekerde dat de Commissiediensten, gelet op het grote belang van deze kwestie voor de Italiaanse delegatie, het onderzoek zo spoedig mogelijk zouden afsluiten.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. maakt zich ernstige zorgen over het gebrek aan kennis en betrokkenheid van sommige kandidaat-commissarissen bij de portefeuilles waarvoor zij zijn voorgedragen, waaronder de heer Kovács (Energie), en maakt zich ook zorgen over het feit dat mevrouw Kroes (Mededinging) en de heer Fischer Boel (Landbouw) vragen over belangenconflicten onbeantwoord hebben gelaten;


En mars 2007, organisation d'une mission commerciale de haut niveau en Inde de la commissaire, Mme Marianne Fischer Boel, accompagnée d'une délégation de chefs d'entreprise.

In maart 2007 organisatie van een handelsmissie op hoog niveau naar India onder leiding van commissaris Marianne Fischer Boel, die vergezeld zal worden door een delegatie van captains of industry.


Par arrêté ministériel du 25 avril 2006, la demande d'association de M. Boels, L., notaire à la résidence de Saint-Gilles, et de Mme Rutten, A., candidat-notaire, pour former l'association « Anne RUTTEN & Lucas BOELS » avec résidence à Saint-Gilles, est approuvée.

Bij ministerieel besluit van 25 april 2006 is het verzoek tot associatie van de heer Boels, L., notaris ter standplaats Sint-Gillis, en van Mevr. Rutten, A., kandidaat-notaris, om de associatie « Anne RUTTEN & Lucas BOELS », ter standplaats Sint-Gillis te vormen, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

associant mme fischer-boel ->

Date index: 2023-05-18
w