Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «associé aussi étroitement » (Français → Néerlandais) :

De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.

Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.


De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.

Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.


Dans ce cadre, le Conseil supérieur des volontaires (CSV), un organe consultatif fédéral, sera aussi étroitement associé à l'examen de tous les aspects du volontariat et du statut du volontaire.

Daarbij zal ook de Hoge Raad voor Vrijwilligers (HRV), een federaal adviesorgaan over alle aspecten van het vrijwilligerswerk en het statuut van de vrijwilliger, nauw worden betrokken.


Il importe évidemment de prévoir des mécanismes permettant d'associer plus étroitement la victime à la procédure, dans la mesure où ils constituent aussi une garantie de contrôle démocratique de l'exécution de la peine.

Uiteraard is het belangrijk mogelijkheden van een grotere betrokkenheid van het slachtoffer in de procedure in te bouwen, aangezien deze ook een waarborg zijn voor de democratische controle op de uitvoering van de straf.


Deux magistrats seront aussi étroitement associés au fonctionnement de la direction générale Organisation judiciaire du SPF, qui était jusqu'à présent responsable de la gestion.

Voorts zullen twee magistraten nauw betrokken worden bij de werking van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de FOD, dat tot dusver belast was met het beheer.


Si les parlements nationaux souhaitaient eux aussi être associés plus étroitement à la prise de décision européenne, cela pourrait se faire, d'après lui, par une sorte de contrôle de subsidiarité, mais il est en tout cas fondamental que les parlements nationaux se concentrent sur le contrôle de leurs propres gouvernements nationaux.

Indien ook de nationale parlementen meer betrokken zouden willen worden bij de Europese besluitvorming, zou dit volgens hem via een soort subsidiariteitscontrole kunnen. Fundamenteel is echter dat de nationale parlementen zich concentreren op de controle van hun eigen nationale regering.


Le ministre de la Justice est à juste titre étroitement associé à l'élaboration et à l'exécution des actions en matière de lutte contre le radicalisme dans les prisons et aussi, de manière générale, dans la société.

Terecht wordt de minister van Justitie nauw betrokken bij de opmaak en uitvoering van de acties ter bestrijding van het radicalisme binnen de gevangenissen, maar ook algemeen in de samenleving.


Les parlements nationaux devraient être associés aussi étroitement que possible et devraient donc, eux aussi, recevoir le rapport.

De nationale parlementen moeten zo nauw mogelijk bij het programma worden betrokken en daarom eveneens dit verslag ontvangen.


entend en pareil cas être associé aussi étroitement que possible à toutes les étapes du processus qui s'engagera ensuite;

dringt erop aan dat het Parlement, ingeval van een dergelijk fiasco, zo nauw mogelijk wordt betrokken bij alle volgende stadia van het proces;


Les pays candidats devraient donc être associés aussi étroitement que possible aux débats suscités par cet important document de stratégie.

De kandidaat-landen moeten derhalve zo nauw mogelijk worden betrokken bij het beraad over dit belangrijke beleidsdocument.


w