Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas être associé aussi étroitement » (Français → Néerlandais) :

De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.

Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.


De plus, le secrétaire d'État fait observer que le Parlement n'a jamais été associé aussi étroitement à la coopération internationale.

Bovendien merkt de staatssecretaris op dat het Parlement bij de internationale samenwerking nog nooit zo sterk betrokken is geweest.


Le CGRA dispose à cet effet de sa propre expertise en la matière, mais collabore aussi étroitement avec l'Office central pour la répression des faux (OCRF). de la police fédérale, avec lequel le Cedoca (le Centre de documentation et de recherche du CGRA) a conclu un accord de coopération.

Het CGVS beschikt hier over een eigen relevante expertise, maar werkt ook sterk samen met de Centrale dienst voor de bestrijding van valsheden (CDBV) van de federale politie waarmee Cedoca - het centrum voor documentatie en research binnen het CGVS een samenwerkingsovereenkomst heeft.


Cette question sera également abordée lors de la révision des circulaires; elle est aussi étroitement liée aux problèmes de capacité au niveau national et local, que ce soit au sein de la magistrature, de la police ou des services du SPF Finances.

Bij de herziening van de COL's zal dit ook ter sprake komen, hetgeen ook nauw samenhangt met de nationale en lokale capaciteitsproblemen, en dit zowel langs de kant van de magistratuur als de politie maar ook bij de diensten van de FOD Financiën.


Il me semble opportun d'y associer aussi le Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN, centre d'archives et de documentation du nationalisme flamand), qui abrite notamment les archives du Comité du pèlerinage de l'Yser.

Mij lijkt het ook opportuun om daarbij het Archief en Documentatiecentrum voor het Vlaams-nationalisme (ADVN) te betrekken, dat onder meer de archieven van het IJzerbedevaartcomité herbergt.


Pour un bon fonctionnement de cette règle, et également pour la stabilité budgétaire au sein du régime des travailleurs indépendants, il est essentiel que dans l'année de cotisation même, le travailleur indépendant paie des cotisations provisoires qui soient aussi étroitement que possible en lien avec ses revenus de cette année.

Voor een goede werking van deze regel, en ook voor de budgettaire stabiliteit binnen het zelfstandigenstelsel, is het dan ook van groot belang dat de zelfstandige in het bijdragenjaar zelf voorlopige bijdragen betaalt die zo goed mogelijk aansluiten bij zijn inkomsten van dat jaar.


Dans ce cadre, le Conseil supérieur des volontaires (CSV), un organe consultatif fédéral, sera aussi étroitement associé à l'examen de tous les aspects du volontariat et du statut du volontaire.

Daarbij zal ook de Hoge Raad voor Vrijwilligers (HRV), een federaal adviesorgaan over alle aspecten van het vrijwilligerswerk en het statuut van de vrijwilliger, nauw worden betrokken.


Il importe évidemment de prévoir des mécanismes permettant d'associer plus étroitement la victime à la procédure, dans la mesure où ils constituent aussi une garantie de contrôle démocratique de l'exécution de la peine.

Uiteraard is het belangrijk mogelijkheden van een grotere betrokkenheid van het slachtoffer in de procedure in te bouwen, aangezien deze ook een waarborg zijn voor de democratische controle op de uitvoering van de straf.


Enfin, pour ce qui est d'associer plus étroitement les parlements nationaux au processus législatif européen, diverses propositions ont été émises telles que la présentation, aux parlements de livres blancs et de livres verts émanant de la Commission, l'invitation des commissaires européens, l'organisation simultanée dans tous les parlements nationaux de « semaines européennes » au cours desquelles les débats porteront exclusivement sur les questions européennes et la coordination éventuelle de ces semaines avec les « semaines blanche ...[+++]

Wat tenslotte het meer betrekken van de nationale parlementen in het Europese wetgevingsproces betreft, werden verschillende voorstellen gedaan, gaande van het voorleggen van wit- en groenboeken van de Commissie aan de parlementen, het uitnodigen van de Europese commissarissen, het simultaan organiseren van « Europese weken » in alle nationale parlementen waarbij enkel over Europese aangelegenheden wordt gedebatteerd, en het eventueel coördineren van deze weken met de « witte weken » van het Europees Parlement om de leden van deze assemblee nauwer bij de nationale werkzaamheden te betrekken.


Si les parlements nationaux souhaitaient eux aussi être associés plus étroitement à la prise de décision européenne, cela pourrait se faire, d'après lui, par une sorte de contrôle de subsidiarité, mais il est en tout cas fondamental que les parlements nationaux se concentrent sur le contrôle de leurs propres gouvernements nationaux.

Indien ook de nationale parlementen meer betrokken zouden willen worden bij de Europese besluitvorming, zou dit volgens hem via een soort subsidiariteitscontrole kunnen. Fundamenteel is echter dat de nationale parlementen zich concentreren op de controle van hun eigen nationale regering.


w