Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assurances souhaite disposer » (Français → Néerlandais) :

Le ministre précise que l'Office de contrôle des assurances souhaite disposer d'un délai pour pouvoir poursuivre une concertation avec la CTIF de manière à préciser les modalités selon lesquelles les intermédiaires d'assurances seraient directement assujettis à la loi et quelles conséquences cela aurait alors pour les entreprises d'assurance elles-mêmes.

De minister wijst erop dat de Controledienst voor de verzekeringen om een termijn heeft gevraagd om verder overleg te kunnen plegen met de CFI teneinde precies te bepalen hoe de wet rechtstreeks toegepast kan worden op de verzekeringsbemiddelaars en welke gevolgen dat zal hebben voor de verzekeringsondernemingen zelf.


Un commissaire souhaite disposer de l'avis de la commission des Assurances.

Een commissielid wenst over het advies van de commissie voor Verzekeringen te beschikken.


Cela n'exclut pas la possibilité d'un échange d'informations techniques entre le fabricant et l'organisme; 3° pouvoir exécuter les opérations de vérification avec la plus grande intégrité professionnelle et la plus grande compétence technique et être libre de toute pression et incitation, notamment d'ordre financier, pouvant influencer le jugement ou les résultats du contrôle, en particulier de celles émanant de personnes ou de groupements de personnes intéressés par les résultats des vérifications; 4° être fonctionnellement indépendant de l'administration, de l'autorité de sécurité et de l'organisme d'enquête; 5° pouvoir assurer l'ensemble des tâch ...[+++]

Uitwisseling van technische informatie tussen de fabrikant en de instantie wordt door deze bepaling niet uitgesloten; 3° de keuringen met de grootste beroepsintegriteit en technische bekwaamheid uitvoeren en vrij zijn van elke pressie en beïnvloeding, met name van financiële aard, die de beoordeling of de uitkomst van de keuring kan beïnvloeden, in het bijzonder deze uitgeoefend door personen of groepen die bij de resultaten van de keuring belang hebben; 4° vanuit functioneel oogpunt onafhankelijk zijn van het bestuur, de veiligheidsinstantie en het onderzoeksorgaan; 5° kunnen verzekeren van het geheel van taken die door de Spoorcodex aan een dergelijke instanti ...[+++]


Certains assurés ne souhaitent pas de rapatriement prévu par contrat, mais la mise à disposition des moyens nécessaires pour poursuivre le voyage, etc.). Lorsqu'il n'y a pas de discussion sur un manque de communication de l'assureur, celui-ci est généralement disposé à proposer une solution.

Sommige verzekerden wensen geen contractueel voorzien repatriëring, maar het ter beschikking stellen van de nodige middelen om de reis verder te zetten, enz.) Wanneer er geen discussie bestaat over een gebrek aan communicatie vanuit de verzekeraar, is deze veelal bereid om een oplossing aan te reiken.


Nombre de demandes de stages introduites à HR Rail: - en 2014: 201 - en 2015: 201 Nombre de demandes de stage introduites à la SNCB: - en 2014: 1.060 - en 2015: 1.293 Nombre de demandes de stage introduites à Infrabel: - en 2014: 959 - en 2015: 1.071 Les principales raisons de refus d'une demande de stage sont les suivantes: - l'étudiant ne dispose pas du profil souhaité; - l'absence de place de stage disponible dans le domaine d'activité demandé; - l'encadrement non suffisamment disponible pour assurer un stage efficace à l'étudian ...[+++]

Het aantal stageaanvragen ingediend bij HR Rail bedroeg: - in 2014: 201 - in 2015: 201 Het aantal stageaanvragen ingediend bij de NMBS bedroeg: - in 2014: 1.060 - in 2015: 1.293 Het aantal stageaanvragen ingediend bij Infrabel bedroeg : - in 2014: 959 - in 2015: 1.071 De belangrijkste redenen voor een weigering van de stageaanvraag zijn de volgende: - de student heeft niet het gewenste profiel; - er is geen stageplaats beschikbaar in het gevraagde activiteitendomein; - er is onvoldoende omkadering beschikbaar om te zorgen voor een efficiënte stage voor de student.


Si l'on souhaite que la victime se manifeste, encore faut-il lui donner l'assurance qu'elle dispose de tous les éléments nécessaires pour ce faire, ce qui pose le problème de son information.

Indien men wenst dat het slachtoffer naar buiten treedt, moet men dat slachtoffer ervan verzekeren dat het over alle noodzakelijke elementen beschikt om dat te doen; dat doet het probleem rijzen van de voorlichting van het slachtoffer.


Lorsque l'entreprise d'assurances ou le Fonds estime nécessaire de disposer de documents ou de renseignements complémentaires pour traiter utilement la demande de réparation, ils adressent au demandeur, par courrier recommandé à la poste, la liste des documents et renseignements complémentaires souhaités.

Indien de verzekeringsonderneming of het Fonds het noodzakelijk achten over bijkomende documenten of inlichtingen te beschikken om het verzoek tot schadeloosstelling zinvol te behandelen, bezorgen zij de verzoeker, bij een ter post aangetekende brief, een lijst van de gewenste bijkomende documenten en inlichtingen.


Praxis dispose sur Bruxelles d’un groupe spécifiquement adressé aux femmes auteurs de violences entre partenaires et assure sur d’autres arrondissements un suivi individuel des femmes qui souhaitent entamer un travail de responsabilisation.

In andere arrondissementen biedt Praxis een individuele opvolging voor vrouwen die een responsabiliseringsparcours willen beginnen.


39. rappelle que les nouvelles autorités européennes de surveillance (AES) disposent de compétences et de pouvoirs précis en matière de protection des consommateurs dans le secteur des services financiers; souhaite que la stratégie pour la politique des consommateurs reflète ces pouvoirs et ces compétences et renforce les capacités de protection des consommateurs des AES en s'inspirant des meilleures pratiques actuelles des autorités nationales et en assurant une parti ...[+++]

39. wijst erop dat de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's) uitdrukkelijke bevoegdheden en verantwoordelijkheden hebben ten aanzien van de consumentenbescherming op het gebied van de financiële diensten, en verwacht dat dit in de strategie tot uiting komt en dat de mogelijkheden van de ETA's op het gebied van de consumentenbescherming worden versterkt, uitgaande van de bestaande goede praktijken bij nationale instanties en met een adequate inbreng van belanghebbenden, met name consumentenvertegenwoordigers;


Demeure qu'il serait souhaitable de s'assurer que les délégués médicaux remettent systématiquement ces informations. 1. a) À l'instar de l'étude susmentionnée réalisée par l'IGAS, dispose-t-on, en Belgique, de chiffres en la matière? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, peut-on imaginer que la situation est globalement similaire à celle de la France?

1. a) Beschikt men in België over cijfers ter zake, zoals die in het bovenvermelde rapport van IGAS? b) Zo ja, welke? c) Zo niet, kan men ervan uitgaan dat de situatie in ons land in grote lijnen overeenstemt met die in Frankrijk?


w